ĐƯỢC HỆ THỐNG HÓA

Một phần của tài liệu Lịch sử lập quốc cao câu ly tìm về thời đại của thần thoại chu mông (Trang 139 - 161)

T u y n h iên , n ếu có th ầ n để cú n g b á i th ì cũ n g p h ả i có câu ch u y ện v ề v ị th ầ n đó. N h iề u người cù n g th ò cúng m ột vị th ầ n th ì k h ô n g th ể nào k h ô n g có m ột câ u chuyện liê n q u an đ ến v ị th ầ n ấy. N ế u k h ô n g có th ì mọi người sẽ k h ô n g b iế t v ị ấ y là ai, có n ă n g lực gì v à cuối cù n g là sẽ k h ôn g tin tư ởng v ị ấy. T rong đạo Cơ Đốc, đạo P h ậ t, đạo H ồi h a y n h ữ n g tô n giác khác, n ế u có thờ th ầ n th á n h th ì chắc ch ắ n họ cũ n g có n h ữ n g giai th o ạ i v ề vị th ầ n ấy. N h ữ n g th ầ y cú n g ỏ H à n Quốc thờ n h iều th ầ n lin h , tro n g câ u k h ấ n th ì câ u ch u yện được gọi là “bổn g iả i” cho b iế t v ị th ầ n đó là a i luôn được lặp đi lặp lại.

C âu ch u y ện liê n q u a n đ ến th ầ n th á n h c h ín h là th ầ n th oại. C húng ta có th ể th ấ y rằ n g Đ ôn g M in h Vương M iếu được x â y dự ng là m iếu thờ m a n g tín h quốc gia n ên n goài v iệc thờ Đ ô n g M in h V ương tức C hu M ông nh ư m ột v ị th ầ n th ủ y tổ th ì th ầ n th o ạ i 139

liên quan đến ôn g cũ n g đã được h ìn h th à n h . N gười dân Cao Câu Ly dựa vào th ầ n th o ạ i m à họ đã b iê t để làm n ên th ầ n th o ạ i C hu M ông. N ế u cho r ằ n g câu ch u yện đó là củ a tộc P h ù th ì a i cũ n g b iê t đó là th ầ n th oại liê n qu an đến C hu M ông, th ủ y tổ củ a tộc P hù Dư, tức T h ầ n th o ạ i Đ ôn g M inh. N gư ời d â n Cao Câu Ly đã sử dụ ng câu ch u y ện đó, th a y đổi v à bô su n g để v iế t n ê n “T h ần th o ạ i C hu M ông” mới.

T hần th o ạ i C hu M ông b ắ t đầu được h ìn h th à n h từ những buổi đầu lập quốc kh i Chu M ông x u ấ t h iện ở P hí Lưu T hủy v à tu â n th eo lện h tròi đ ể đ ên xâ y dựng quốc gia. Người dân ỏ Tốt B ản P h ù D ư n h ìn th ấ y hoàng tử của Đ ông P h ù Dư, tê n gọi C hu M ông có tà i bắn cung phi thư òng nên họ tin rằ n g đ ây là anh hù ng m uôn thuở của tộc Phù D ư và là hóa th â n của một nh ân v ậ t v ĩ dpi +' 1 c u n g siêu phàm là ĩ , n aieu kỳ vọng và b ắt đầu viet nên câu chuyện th ần thoại. Thần th o ạ i được bổ sung bằng câu chuyện xây dựng th ầ n m iếu cho L iễu Hoa, được k h ẳng định th êm m ột lần nữa b ằn g câu chuyện Lưu Ly Vương đi xuống phía nam để trở th àn h vua mới. H oàng tử Lưu Ly đã k h ẳng địn h th â n thê của m ình sinh ra là con trai của Chu M ông ở Đ ông Phù Dư bằng câu chuyện m ang tín h th ầ n bí tô vẽ thêm việc làm của cha ở Đ ông Phù Dư.

C húng ta th ấy rằng th ần thoại Chu M ông được hệ thông, cụ th ể hóa và có những nội dung phong

LỊCH SỬ LẬP Q U Ố C CAO CÂU LY phú hơn b ỏi v iệ c L ưu Ly V ư ơng 2 2 n ă m s a u đã dòi đô về Quốc N ộ i T h àn h . T h â n p h ậ n m a n g tín h th ầ n thánh củ a C hu M ông, h a y còn gọi là Đ ô n g M in h Vương được dự n g n ê n n h ư v ị v u a th ủ y t ổ củ a C ao Câu Ly. N gư ời ch ín h là con tr a i c ủ a trò i v à đ ấ t, được sinh ra bởi ch a là v ị th ầ n tr ê n trời được ngư ờ i d â n tín ngưỡng từ lâ u , v à m ẹ là v ị th ầ n tr o n g h a n g động, còn được coi là th ầ n đ ấ t ở v ù n g p h ụ c ậ n t h ủ đô Quốic Nội T h à n h .

Sự v iệ c n à y kh ác v ó i v iệ c th ờ c ú n g Đ ô n g M in h trước đây, cơ b ả n là tụ c t ế th iê n k ế th ừ a từ x a x ư a củ a tộc P h ù Dư. T h ậ t ra ôn g trời có n g h ĩa là th ầ n tr ê n trời, trời củ a P h ù v à trời c ủ a C ao C âu Ly cũ n g không th ể nào kh ác n h au, cho n ê n k h ô n g th ể nào cho rằng th ầ n của trời được người Cao C âu Ly thờ cú n g là do khôi phục việc thờ cúng trời c ủ a P h ù Dư. V à lẽ đương n h iên , người Cao C âu Ly th ò c ú n g th ầ n th á n h ở trên trời n g a y p h ía trên đ ầu m ìn h . V ối v iệc thờ c ú n g vị to ạ i th ầ n tron g h a n g độn g ỏ đó n h ư là vợ củ a th ầ n trên trời th ì v iệc cú n g t ế tro n g Lễ t ế Đ ô n g M in h d ầ n dần được b ản địa hóa. Lúc n à y con tr a i củ a th ầ n tr ê n trời là Đ ô n g M inh cũ n g đã trỏ th à n h Đ ô n g M in h củ a Cao C âu Ly, tức Cao C hu M ông, c h ín h là người con trai được h oài th a i v à sin h ra bỏi th ầ n th á n h tạ i Cao Câu Ly. D ĩ n h iên m ẹ củ a C hu M ôn g được trở th à n h th ầ n th á n h v à chắc ch ắ n đó là L iễ u H oa h o à n g p h i được thờ cú n g tron g th ầ n m iếu . X é t v ề m ặ t n à y th ì

việc dòi đô v ề Quốc N ộ i T h à n h v à v iệc tr a n g b ị n g h i thức tê th iên , n g h i th ứ c thờ cú n g th ầ n th á n h tr o n g lê t ế Đ ông M inh, cho th ấ y người C ao C âu L y đã kh ăc phục th ể chê tín ngư ỡng m a n g tín h tr u y ề n th ô n g cua tộc P h ù Dư, b ả n địa hóa nó v à đi đ ến th iế t lậ p tín h h ệ th ống cho th ể chê tín ngư õn g. Đ â y có th ể được coi là m ột bước tiế n x a v à m ột th a y đổi lốn.

S a u k h i dời đô v ề Quốc N ộ i T h àn h , tr ả i d à i su ô t 17 năm cho đến tậ n n ă m Đ ạ i V ũ T h ầ n Vương th ứ 2, việc thờ cú n g trời, to ạ i th ầ n v à cú n g tê Đ ô n g M in h đã được thự c h iệ n h à n g chục lần. Lễ tê Đ ô n g M inh không chỉ đơn th u ầ n là cú n g tê m à còn thự c h iện n gh i thứ c k ế t h ôn của th ầ n th á n h , sin h ra Chu M ông, tức Đ ông M inh, tạo nên m ột lễ hội nô nức k h ắp cả quôc gia Cao Câu Ly. T h ô ...¿.ki thức nay, người

.„uuii Kiiang định rằng m ìn h aan g sóng trên m ột quốc gia rộng lớn được con tra i của th ầ n đất và th ần trời tạo dựng nên, đồng th òi k h ă n g đ ịn h lòng tự tôn v à tạ o n ên m ối đ oàn k ế t d ân tộc.

Họ vừa tích lũy s ố lầ n thực h iện lễ tê Đ ông M inh, tức nghi lễ m ang tín h quốc gia này và vừa gom góp lạ i nhữ ng m ẫu chuyện m ang tín h th ầ n bí liên quan đến vị tổ tiên là Chu Mông để nhìn lạ i toàn bộ câu chuyện.

N hữ n g chuyện như Liễu Hoa mộng th ấy m ặt trời chui vào bụng và m ang thai, cuộc sống khó k h ăn của Chu

LỊCH SỬ LẬP Q U Ố C CA O CÂU LY Mông ở Đ ô n g P h ù D ư, từ b iệ t m ẫ u th â n , v iệ c C h u Mông b ă n g q u a sô n g lớn n h ư cơn gió th ổ i v ì b ị q u â n lính đuổi bắt, th i tà i với T ù n g N h ư ợ n g V ư ơ ng v à n ă n g lực bắn tê n ph i th ư ờ n g củ a C hu M ông, x â y d ự n g c u n g điện, v iệc con tr a i L ưu L y tìm đ ến , C h u M ô n g c h ế t thiêng, L ưu L y Vương th ừ a k ế n g ô i v u a v .v . được gộp lại và tạ o n ên m ột th ầ n th o ạ i có h ệ th ố n g .

K hi x â y dự ng th ầ n th o ạ i C h u M ô n g th ì v ấ n đ ề gặp p h ả i đầu tiê n là sự th ậ t v ề th â n t h ế th ứ tử củ a Chu M ông tạ i Đ ôn g P h ù Dư. T ro n g t h ầ n th o ạ i th ì không th ể nói rõ ràn g sự th ậ t n h ư th ế . V ì s ẽ là m m ấ t đi tín h th ầ n th á n h tro n g th â n p h ậ n c ủ a C h u M ô n g khi so sá n h với đốì tượng c ạ n h tr a n h là v u a Đ ô n g Phù Dư. V à việc m ẫu th â n C h u M ô n g n ằ m m ộ n g thấy á n h n ắ n g ch u i vào b ụ n g rồi m a n g th a i ô n g có thể tr á n h kh ỏi v ấ n đề vừ a n ê u tr ê n . Ô n g k h ô n g p h ả i là người được sin h ra bởi m ối q u a n h ệ c ủ a m ẹ ô n g v à Kim Oa V ương m à ông c h ín h là con tr a i c ủ a trời (G iải Mộ S ấu ), được th a i n g h én bỏi m ôi q u a n h ệ với m ặ t tròi m ột cách th ầ n bí.

N h ư n g ở đây cũ n g n ả y s in h n h ữ n g t ìn h t iế t phứ c tạp. P h ầ n đầu đã nh ắc đến v ị a n h h ù n g đ ã đ á n h đ u ổi Giải P h u L âu, v u a của Đ ô n g P h ù D ư, c ũ n g c h ín h là ông nội của C hu M ông, ra k h ỏi B ắ c P h ù D ư. N gư ờ i đó tự n h ậ n m ìn h ch ín h là th á i dương v à được gọi là G iả i Mộ S ấ u . N gười ấy tự cho m ìn h là con c ủ a m ặ t trời v à

tạ o dự n g n ên m ột quốc gia, m ột tr u y ề n th u y ế t mối.

N gư ờ i dân Đ ông P h ù kh ôn g lý n à o lạ i k h ô n g biêt câ u ch u y ện ấy, v à n g a y trong câ u ch u y ệ n ấy v ị anh h ù n g G iải Mộ S ấ u đương n h iên có m ôi liê n q u a n đên th ầ n thoại Chu M ông. N h ư n g v ị a n h h ù n g G iả i Mộ S ấ u vốn có của Bắc P h ù lạ i k h ô n g có m ôi q u a n hệ nào vói Chu M ông. Thực tế, n ế u nói v ị a n h h ù n g G iải Mộ S ấ u của Bắc P h ù là cha của C hu M ông th ì ch à n g đã kh ông được n u ô i n ấ n g cưu m a n g th eo cách ấy trong hoàn g tộc Bắc P h ù Dư.

Người tộc P h ù gọi m ặ t trời là ‘ g ia i m ộ sâ u n ên á n h m ặt trời ch u i vào b ụ n g m ẹ của C hu M ông là m cho b à m an g th a i cũ n g được gọi là ‘g ia i mộ

sấ u ”. Còn v ị tâ n vương, người an h h ù n g củ a B ăc P h ù

tự n h ận m ình là con -"’V ■ i: cho non cũng ' _ i Uiu ch u yện th ầ n th o ạ i KUUC n n au này được n h ìn n h ậ n là m ột từ k h i b ă t đầu được truyền tụ n g vào thời kỳ nào đó rấ t sóm ở Cao Câu Ly. Họ gọi Chu M ông là con của m ặ t tròi, tức là con của G iải Mộ Sấu, còn v ị vu a ỏ Bắc P h ù Dư cũ n g tự xưng là T hái Dương Vương tức là G iải Mộ S ấ u con trai của m ặt trời. N ếu nói ch ín h xác th ì cha của Chu M ông trong th ầ n thoại Chu M ông k h ôn g có m ối liên quan nào vối G iải Mộ Sấu, vị v u a của Bắc P h ù Dư. Ai nhìn th ấ y trời thì cũng n h ân cách hóa trời là T hiên Vương và cũng có th ể nghĩ đó là G iải Mộ S ấ u được cả.

LỊCH S ử LẬP QUỐC CAO CÂU LY T hần th o ạ i C hu M ông củ a Cao C âu L y đ ã m ư ợn cấu trúc củ a th ầ n th o ạ i Đ ôn g M inh, v ị th ủ y tổ c ủ a Phù m à n h ũ n g người Cao Câu Ly từ b u ổ i đ ầ u cũng b iết đến. T rong h a i câ u chuyện, điểm k h á c n h a u rõ rệt n h ấ t ch ín h là th â n p h ận và v a i trò c ủ a ngư ờ i mẹ được n h ìn n h ậ n tro n g th ầ n th oại. Có sự k h á c b iệ t này k h ông chỉ v ì th ự c t ế th â n p h ậ n h a i người m ẹ ấ y khác nh au , m à còn liê n qu an đến việc L ưu L y V ư ơng dời đô v ề Quốc N ộ i T h àn h . Trong th ầ n th o ạ i Đ ô n g Minh của P h ù D ư th ì m ẹ của Đ ông M inh x u ấ t th â n hèn mọn, là th ị t ì củ a m ột vị v u a nào đó. T h ị tì là lo ạ i người thư ờng là m v iệc v ặ t của vu a. N h ư n g đốỉ c h iế u lại th ời k ì đ ầ u lậ p quổic của P h ù th ì lịc h sử lú c đó r ấ t mơ hồ cho n ê n v ị tr í th â n p h ậ n được n â n g cao hơn vì người d ân Cao Câu Ly n g h ĩ rằ n g k h ô n g phải ai cũ n g có th ể trở th à n h m ẹ của v u a th ủ y tổ củ a họ được.

Thực t ế n ếu x em m ẹ của Chu M ông là h o à n g p h i của Đ ông P h ù th ì dan h ph ận đó rấ t cao. N h ư n g người phụ nữ ấ y k h ô n g ph ải là ch ín h th ấ t h o à n g p h i mà lại là p h i tầ n chốn h ậu cung của v u a . T h eo đó, người dân Cao C âu Ly không m an g ch ín h sự th ậ t đó vào trong th ầ n th o ạ i. Ijòng tự tôn của người Cao C âu Ly không cho phép họ n h ìn n h ận rằn g m ẹ củ a v u a thủy tổ nưóc họ ch ỉ là th iếp của vu a nưốc đốỉ đ ầu là Đ ông P h ù Dư. Cho n ên họ cần m ột quốc m ẫ u m a n g tính lin h th iê n g th ầ n bí và n gay lúc đó đã gặp to ạ i

th ầ n ở nơi p h ụ cận Quôc N ội T h à n h n ê n họ tạ o n ên m ối liên qu an với quôc m ẫu tổ tiê n củ a họ.

ở đây x in trích d ẫn lạ i m ột p h ầ n đã có ỏ phân trước rằn g tron g q u yển “T am Quôc C hí” được v iê t vào cuối th ế kỉ III ở T rung Quốc, trong “Đ ông D i truyện”

p h ần có liê n q u an đ ến Cao C âu Ly đã c h u y ê n tả i nội dung v ề Tê Đ ông M inh của Cao C âu L y n h ư sau:

“V ào th á n g 10, họ tiế n h à n h lễ t ế trời. N gư ời dân cả nưốc tụ tập đông đúc v à gọi tê n Đ ô n g M inh. T ấ t cả các quan lạ i cù n g t ề tự u v à đ ều m ặc áo gấm , đeo tra n g sức b ằ n g vàng, bạc. P h ía đông th ủ đô có m ột h a n g động lốn gọi là Toại H uyệt. V ào th á n g 10, dân trong cả nưóc tập tru n g lạ i họ cũ n g đón to ạ i th ầ n trong h a n g động rồi ra bờ sông ph ía đông th ủ đô cúng tế. Họ dùng gỗ đẽo tượng, đặt tượng lên vị tr í thò

r ^ Ị - r t r r ^ - Ò 4-* 1 v 7

¿rong pnán trích dẫn này, đầu tiê n ch ú n g ta có th ể biết T ế Đ ông M inh là lễ tê th iên . Tê th iê n đương n h iên là lễ tê th ầ n m ặt trời, và dĩ n h iên cũ n g cú n g tê con của trời là Đ ông M inh. Vì th ế lễ cúng t ế đó mới có tên là T ế Đ ông M inh. N hư ng ngoài th ầ n m ặ t tròi và Đ ông M inh th ì họ còn cúng tê th êm vị toại th ầ n trong hang động ở gần Quốíc Nội T hành. Vị toại th â n n ày trong th ầ n th oại Chu Mông dĩ n h iên được gọi là L iêu

Hoa, chính là mẹ của Chu M ông được tôn lên làm th ầ n thánh.

Người ta rước to ạ i th ầ n từ tr o n g h a n g đ ộn g tr ê n núi bên bờ sôn g Áp L ục, s a u đó tạ c tư ợ n g th ầ n b ằ n g gỗ rồi đưa lê n th u y ề n x u ô i d ò n g Á p L ục G ia n g x u ố n g tới vùng phụ cận th ủ đô Quổic N ộ i T h à n h là m lễ c ú n g tê. Lê cúng tê n à y d iễ n ra m ỗi n ă m m ột lầ n , v à rồi người ta dựng n ên c â u c h u y ệ n để g ắ n k ế t m ẹ C h u Mông là L iễu H oa v ó i to ạ i th ầ n đó.

LỊCH S ử LẬP QUỐ C CAO CÂU LY

Mỗi n ă m m ột lần, câu ch u y ện to ạ i th ầ n được rước lê n th u y ền th eo dòng Áp Lục G ian g để gặp ch ồn g là th ầ n m ặt tròi gợi lạ i sự qu an tâ m v à n iềm xú c động đến não lòn g cho m ọi người, nh ư ch u y ện N g ư u L a n g v à Chức Nữ.

H ai v ị này đầu tiê n đã gặp n h au làm sao v à th ô n g qua m ột quá trình như t h ế r.rc hr; !ạl íiở t h a n h vợ p - .hý? ^ ò n g h iế u k ỳ và n g h i van cu noi đuôi nh au m à hìn h thành. D ân ch ú n g cứ bàn qua tá n lạ i để tìm ra n gu yên n h ân câu ch u y ện này và cứ th ế mà câu chuyện được h ìn h th à n h m ột cách tự nhiên.

D òng nước đưa th u yền chở toại th ầ n cứ th ê lặp đi lặp lại mỗi năm , dễ đoán rằng câu chuyện được dựng lên là vị toại th ần ấy bơi qua sông Áp Lục và gặp th ầ n m ặt trời là Giải Mộ Sấu ở trên tròi cao, cho dù nội dung này không được đề cập trong truyền th u y ế t Chu M ông.

148

LỊCH S ử LẬP Q U Ố C CAO CÂU LY Tại hang động trên núi, toại thần nhìn thấy dòng Ap Lục Giang chảy êm đềm ồ xa xa. Áp Lục Giang bên dưới núi ấy có lòng sông rộng, nưốc sông chảy ào ạt. Những người lên núi rước toại th ần nhìn dòng Áp Lục Giang, dòng nưốc đưa con thuyền chỏ vị th ần ấy, eũng chất chứa nhiều thương cảm. Mỗi năm trong lễ tê Đông Minh mọi ngưòi xem cuộc diễu hành và hình ảnh nữ thần được tái hiện nên họ làm nên câu chuyện liên quan đến vị nữ thần ấy một cách rất tự nhiên. Họ miêu tả đó là vị nữ thần trẻ đẹp chứ không phải một vị nữ thần già nua đã từng sinh con. N hìn dòng Áp Lục Giang chảy êm đềm dưói chân núi tạo nên đầu mối của lòng thương cảm và họ đã giải thích câu chuyện như sau.

Một ngày đẩu hè nọ, do suốt mùa đông chỉ quanh quẩn trong chu vi hang động nằm trên núi và đang mong chờ mùa hè tới, toại thần đã bị lôi kéo ra khỏi hang động bởi những tia nắng nóng và mùi vị của nước sông. Toại thần nhẹ nhàng đi xuôhg nước vỗ giấc trưa thong thả của ngày đầu hè để tránh làm lay động đến cha nàng là Hà Bá dưới sông kia. Toại thần gọi hai em tới và rủ các em cùng nhau đi xuống dưới sông chơi. Hai em ban đẩu còn chẩn chừ nhưng sau đó thì đã theo chân vị tỉ tỉ xinh đẹp trẻ trung xuống sông.

Dòng nước sông Áp Lục vẫn còn lạnh nhưng họ không phải là người mà là thẩn nên nước không th ể

thấm vào da thịt họ được. Họ chỉ cảm nhận được nắng ấm tràn đẩy smh khí mà thôi. Ba vị thân nư nhẹ nhang ngâm mình dưới dòng nước sông êm đêm, roi họ tư tư bơi từ chỗ này sang chỗ kia một cách nhẹ nhang, ọ cươ thật sảng khoái và đủ nhỏ tránh đê cha họ phat hiẹn.

Không ai có thể nhìn thây ba vị nữ thần. Nhưng lại có một người không thê không nhìn họ, đo chm là Giải Mộ Sấu, vầng thái dương rực rỡ được sinh ra

từ trời cao, chủ quản của những ngày he nay. Ngươi đã không còn tỉnh táo khi nhìn thấy thân thê ngọc ngà của các vị nữ thẩn.

Tối đ ế n vị thiên vương trở về điện ngọc và không

tài nào chợp mắt được. “Biết làm thê nào với những nàng tiên xinh đẹp ây đây?” Từ lúc được sinh ra Ia một quả cầu lửa c h o .hì ơtiy iâ làn đảu tien

. . ¿ U Ú I phàm chỉ nghiêng đầu

nhìn m à không thể hiểu lý do vì sao ngày ấy không

phải ngày rằm mà trời vẫn sáng suôi đêm.

Ngày hôm sau, thiên vương vẫn làm bình minh chiếu sáng như thường lệ, rồi cưỡi kiệu vàng có ngũ long xuất hiện trên sông Áp Lục. Vị thiên vương đã trải qua ngày hôm sau đó với tâm trạng bồn chôn lo lắng, không biết lòng mong mỏi nôn nóng như lửa đôt này có được kết quả hay không, nhưng cuối cùng vị nữ thần mà người chờ đợi cũng búng nước lộ diện bên bờ sông.

LỊCH S ử LẬP QUỐ C CAO CẢU LY

Chỉ vừa được thây nàng xinh đẹp khỏe mạnh thôi thì đã đến lúc hoàng hôn và vị thiên vương lại phải- trải qua thời gian thống khổ. Đêm đến ngài cưỡi ngũ long kiệu về điện ngọc nhưng bộ dạng của người còn thê lương hơn ngày hôm qua. Một vị tinh tú thông tuệ hàng ngày luôn theo bên cạnh thiên vương hỏi

người: “Thiên vương, bộ dạng của ngài hôm qua và hôm nay cũng thế, sao lại nhìn không có thần k h í th ế kia? Ngài không khỏe chỗ nào ư?”

Giải Mộ Sấu bất chấp ngượng ngùng trả lời rằng:

“Hàng trăm triệu năm nay ở trên Áp Lục Giang, nhìn xuống dòng sông ây nhưng chưa bao giờ ta lại đáng thương đến thê này. Trăm họ dưới đất kia có quyền gặp người con trai, con gái mình thương, k ết hôn rồi sống với nhau tình cảm trọn đời. Còn ta, danh xưng thiên vương chỉ là danh chứ thân này sông thật cô độc. Đêm đến sau khi trỏ về điện ngọc ta có được niềm vui thú gì?”. Vị tinh tú biết sự cô đơn ghê gớm của thiên vương liền hỏi: “Phải chăng đã có hình bóng nữ nhân nào xuất hiện trong lòng ngài?”

Giải Mộ Sâ'u bèn thuật lại hết sự tình: “Ta muốn cưới cả ba vị tiên nữ ấy, vậy phải làm sao đây?” “Hãy dùng roi ngọc ngài thường dùng khi cưỡi ngũ long kiệu. Roi đó có quyền năng khuất phục được cả rồng.

Với roi ngọc có quyền năng như vậy thì ngài chẳng dễ dàng tạo nên một cung điện bằng đồng ngay cạnh bờ

sông hay sao? Khi đó hãy rủ ba vị tiên nữ ấy vào cung điện, chuốc cho họ say rồi ngủ, sau đó người chang phải sẽ dễ dàng lây họ làm vợ hay sao?”. Giải Mộ Sâu vỗ tay tán thưởng cho cao kiến đó rồi mân mê roi ngọc với vẻ rất quyết tâm.

Ngày hôm sau, sau khi đã v ỗ được một giấc ngủ ngắn khác với những ngày thức trắng trước đó, Giải.

Mộ Sấu hân hoan cưõi ngũ long kiệu xuât hiện trên nước dòng Áp Lục Giang để tạo ánh bình minh như thường lệ. Khác với mọi ngày ngài dùng hết sức đê đưa nhiệt năng ra ngoài lần này tim ngài như vỡ ra vì ngài vô cùng vội vã. Nhưng khi ngài càng ngậm chặt miệng thì khí nóng tỏa ra ngoài càng lớn.

Dường như tấm lòng thành được thấu hiểu nên bỗng người thấy ngay trước mắt hình ảnh ba vị tien nữ đã xu one núi TT A no 'tùn hôn ỉ)ờ sông tự

Một lát sau, trên dải đất rộng bên bờ sông, Giải Mộ Sâu dùng roi ngọc đê làm nên một cung điện bằng đồng tuyệt đẹp. Ba tiên nữ đang bơi bên bờ sông đột nhiên phát hiện ra một cung điện đập vào mắt nên tỏ vẻ hiếu kỳ, không thê ngồi yên được. “Cung điện kia có ở chỗ ây từ bao giờ nhỉ? Đó là cung điện của vị vua hay vị thần thánh nào? Chúng ta bơi lâu cũng đã đói rồi, không biết nơi đó có thức ăn ngon nào dành cho chúng ta không?” Vừa nói, các tiên nữ vừa ra khỏi nước

Một phần của tài liệu Lịch sử lập quốc cao câu ly tìm về thời đại của thần thoại chu mông (Trang 139 - 161)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(278 trang)