1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Nghiên cứu việc sử dụng biện pháp tỉ dụ trong tiểu thuyết david copperfield của charles dickens

50 10 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề A Study On Similes Used In The Novel David Copperfield By Charles Dickens
Tác giả Ngô Thị Thúy Hằng
Người hướng dẫn Dr. Hà Cẩm Tâm
Trường học Vietnam National University, Hanoi University of Foreign Languages and International Studies
Chuyên ngành English Linguistics
Thể loại thesis
Năm xuất bản 2010
Thành phố Hanoi
Định dạng
Số trang 50
Dung lượng 636,69 KB

Cấu trúc

  • TABLE OF CONTENTS

  • LIST OF TABLES

  • LIST OF CHARTS

  • PART A: INTRODUCTION

  • PART B: DEVELOPMENT

  • CHAPTER 1: LITERATURE REVIEW

  • 1.1. Word meaning

  • 1.1.1 The meaning of the word

  • 1.1.2 Collocation and Contextual effects

  • 1.2 Meaning transference

  • 1.2.1 Metaphor

  • 1.2.2 Metonymy

  • 1.3. Contextual meaning

  • 1.3.1 Context

  • 1.3.2 Co-text

  • 1.4. Simile

  • 1.4.1 Definitions of simile

  • 1.4.2 Components of similes

  • 1.4.3 Nature of similes

  • 1.4.4 Functions of Simile

  • CHAPTER 2: THE STUDY

  • 2.1. Research questions

  • 2.2 Data collection

  • 2.3. Analytical framework

  • 2.3.1 “AS” SIMILE:

  • 2.3.2 “LIKE” SIMILE

  • 2.4 Data analysis and discussion

  • 2.4.1 Simile depicting characters’ features in terms of structure

  • 2.4.2 Simile in depicting the characters’ features

  • PART C: CONCLUSION

  • REFERENCES

  • APPENDIX

Nội dung

Rationale

Figurative language is a captivating and enigmatic aspect of both language and literature, utilized across various texts, including literature, science, advertisements, and everyday communication An example of this is the phrase "Crime is like a disease," which illustrates the construction of figurative language This type of language is particularly prevalent in literature, where it enhances creativity and expression Simile, one of the most common figures of speech, is a literary device that writers use to engage readers, evoke emotions, and transform our perception of the world.

Understanding similes can be challenging because their meanings extend beyond the literal definitions of words While similes are easily recognizable, they often require readers to identify the similarities being drawn, which complicates their interpretation (Chippe & Kennedy, 2001) This challenge is amplified in various types of discourse, particularly in literature, where readers may struggle to grasp the figurative meanings and underlying messages conveyed through similes.

Simile is a versatile figure of speech utilized in both everyday language and specialized contexts, including literary, journalistic, and promotional texts Research on simile spans various fields such as rhetoric, literary studies, linguistics, and psycholinguistics, highlighting its significance in communication and expression.

In 1998, discussions on simile often accompanied those on metaphor, yet simile remains underexplored This thesis aims to establish simile as a distinct figure of speech, highlighting its fundamental forms and functions By examining the construction of similes in literature, particularly within novels, the research seeks to illuminate the unique role similes play in enhancing literary expression.

Charles Dickens's novels are renowned for their rich linguistic techniques and tropes that enhance the vividness of character descriptions and settings "David Copperfield" exemplifies Dickens's mastery of language, showcasing his use of humor and a lively style Through figurative devices like similes, he effectively observes and portrays his characters, bringing them to life for readers.

In this article, I explore the use of similes in character depiction within Charles Dickens' novel, David Copperfield My aim is to analyze the nature of similes and their significant impact on storytelling, ultimately enhancing readers' comprehension of the novel Through this study, I hope to illustrate the powerful role similes play in enriching the narrative and deepening our understanding of Dickens' work.

Scope of the study

Simile is a vital figure of speech in literature, though the vastness of the field makes it challenging to address all literary forms This thesis specifically examines the use of similes in novels, with a focus on Charles Dickens' renowned work, "David Copperfield." The study will analyze how similes are employed to portray the characteristics of the characters within this classic novel.

Aims of the study

This study aims to investigate the characteristics of simile in the novel discourse

The objective of my study is:

- To investigate the use of similes in depicting the features of characters in the novel

More details on the aimed objective of the study are discussed in Part 2, chapter 2 – The study

The thesis aims to explore the characteristics of simile within English novel discourse, utilizing a deductive approach for data collection from English literature This study seeks to describe simile as it occurs in natural linguistic processes.

Therefore it is descriptive and explanatory research The techniques involved in data analysis are both qualitative and quantitative

The main points in the thesis are analyzed and discussed with the support of such methods as analysis, synthesis and documentation

The study consists of three main parts:

 Part I: Introduction This part introduces the relevant, the aims, the scope and methodology of the study

 Part 2: Development This part is composed of two chapters

Chapter 1, the Literature Review, establishes the theoretical foundation of the study by introducing key concepts related to the thesis topic This section offers a comprehensive overview of simile, highlighting its significance and relevance within the broader context of the research.

Chapter 2 of the study centers on the analysis of similes employed to illustrate character traits in the novel "David Copperfield." This section details the research design utilized in the investigation and presents the findings derived from the study.

 Part 3 is the conclusion of the study which summarized the issues addressed in the main part and offered implications for teaching as well as further study

1.1.1 The meaning of the word

Numerous attempts have been made to define the meaning of the word "word." According to Nguyen Hoa (2004: 67), words are the smallest indivisible meaningful units of language that can function independently He further elaborates that a word's meaning reflects reality or conveys human conceptualization of it It is widely accepted that words, phrases, and sentences possess meanings, with sentences constructed from words, where the meaning of a sentence derives from the meanings of its constituent words.

In the word meaning, it is necessary to distinguish two types of meaning, denotation (or conceptual meaning) and connotation

According to Nguyen Hoa (2004: 98), denotation refers to a word or expression's capability to identify all objects encompassed by it These objects, while diverse in reality, share specific features that allow them to be recognized under a common term.

Denotation encompasses both conceptual and referential meanings, existing through its reference to specific entities Words serve the essential function of denoting objects and concepts; for instance, the term "computer" refers to a diverse array of computing devices, varying in shape and size, all classified under the umbrella of computers.

Connotation refers to the affective or evaluative associations that words carry beyond their literal meanings According to Nguyen Hoa (2004), connotation emerges as words become linked to specific characteristics of the items they describe, making this meaning inherently unstable It varies significantly based on cultural context, historical periods, and individual experiences Connotation encompasses various dimensions, including stylistic, affective, evaluative, and intensifying meanings, which are shaped by factors such as the context of use, the speaker's intent, and the audience.

Stylistic connotation refers to the associations linked to the context in which a word is spoken, including the social circumstances (such as formal or informal settings), the relationships between the speakers (whether polite or rough), and the intended purpose of the communication.

Words gain emotional or affective connotations through their frequent use in emotionally charged contexts or because the concepts they denote are inherently linked to feelings.

- Evaluative connotation expresses approval or disapproval

- Intensifying connotation which is expressive and emphatic

In short, connotation meaning is relative unstable It varies considerably according to culture, historical period and the experience of the individual

Words cannot be defined in isolation; their meanings are shaped by their relationships with semantically related words, as noted by Saeed (2003) Context plays a crucial role in understanding word meanings, as ambiguity arises without it Collocation, the habitual association of words, influences meanings by restricting which words commonly appear together Nguyen Hoa (2004) emphasizes that collocative meaning arises from the associations a word forms due to the meanings of surrounding words Halliday (1966) further explores this by comparing the collocation patterns of adjectives like "strong."

―powerful‖ which might seem to have similar meaning For example, we talk of ―strong tea‖ rather than ―powerful tea‖ but ―a powerful car‖ rather than ‗a strong car‖

Contextual effects can influence word meanings in various ways, leading to creative and semantic shifts (Saeed, 2003: 62) Words can carry different meanings depending on the context in which they are used For instance, the noun "run" can mean "to jog" in the phrase "I go for a run every morning," while in "There's been a run on dollars," it may imply a surge or demand, showcasing the versatility of language.

Collocation and semantics are closely intertwined, as the meaning of a word often relies on its collocated terms Additionally, a word typically forms collocations with other words that share similar semantic characteristics.

Semantic change requires a connection between the original meaning and the new interpretation There are two primary types of semantic transference: metaphor, which relies on similarity, and metonymy, which is based on contiguity.

Metaphor from the Greek for ―transference‖, is the transference of meaning from one object to another based on the similarity between these two objects George Lakoff

In their influential book "Metaphors We Live By" (1980), Lakoff and Johnson introduced the concept of conceptual metaphor, defining it as a process that allows us to understand one thing in terms of another, emphasizing its primary function of enhancing comprehension This process involves linking abstract concepts to more concrete ones, often based on similarities in shape, position, movement, function, color, or size Additionally, metaphors frequently transfer animal names to describe human traits, such as referring to a cunning individual as a "fox" or a spiteful person as a "snake."

Metaphors consist of two key concepts known as the target domain and the source domain The target domain refers to the described concept, while the source domain represents the comparison concept For instance, in the metaphor "Mary is a blooming rose," "Mary" serves as the source domain and "a blooming rose" as the target domain This example illustrates that there are shared characteristics between Mary and a blooming rose, suggesting that Mary's beauty and vitality can be likened to that of a rose in full bloom during spring.

LITERATURE REVIEW

THE STUDY

Ngày đăng: 18/07/2021, 14:42

Nguồn tham khảo

Tài liệu tham khảo Loại Chi tiết
1. Abrahams M. H. (1985). A Glossary of Literary Terms. Holt, Rinehart and Winston, Inc Sách, tạp chí
Tiêu đề: A Glossary of Literary Terms
Tác giả: Abrahams M. H
Năm: 1985
2. American Heritage College Dictionary, 3 rd . 1997. Houghton Mifflin Sách, tạp chí
Tiêu đề: American Heritage College Dictionary, 3"rd
3. Beard, A. (2003). Texts and Contexts. Introducing Literature and Language Study. Routledge Sách, tạp chí
Tiêu đề: Texts and Contexts. Introducing Literature and Language Study
Tác giả: Beard, A
Năm: 2003
4. Beard, A. (2003). The Language of Literature. Routledge.Bickerton Sách, tạp chí
Tiêu đề: Beard, A. (2003). "The Language of Literature
Tác giả: Beard, A
Năm: 2003
5. Biber, D. Conrad, S. and Leech G. (1999). Longman student Grammar of Spoken and Written English Sách, tạp chí
Tiêu đề: Biber, D. Conrad, S. and Leech G. (1999)
Tác giả: Biber, D. Conrad, S. and Leech G
Năm: 1999
6. Bredin, Hough (1998). Comparison and Similes. Lingua, 105, 67-68 7. Brook, G.L. (1970). The Language of Dickens. London: Andréutsch Sách, tạp chí
Tiêu đề: Comparison and Similes". Lingua, 105, 67-68 7. Brook, G.L. (1970). "The Language of Dickens
Tác giả: Bredin, Hough (1998). Comparison and Similes. Lingua, 105, 67-68 7. Brook, G.L
Năm: 1970
8. Brown, G. & Yule, G. (1983). Discourse Analysis. Cambridge: Cambridge University Press Sách, tạp chí
Tiêu đề: Discourse Analysis
Tác giả: Brown, G. & Yule, G
Năm: 1983
9. Celce-Murcia, M, and Olshtain, E. (2000). Discourse and context in language teaching. Cambridge University Press Sách, tạp chí
Tiêu đề: Discourse and context in language teaching
Tác giả: Celce-Murcia, M, and Olshtain, E
Năm: 2000
10. Chiappe, D., Kennedy, J. M (2003). Reversibility, aptness, and the conventionality of metaphors and similes. Metaphor and symbol, 18 – 105 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Reversibility, aptness, and the conventionality of metaphors and similes. Metaphor and symbol
Tác giả: Chiappe, D., Kennedy, J. M
Năm: 2003
11. Chiappe, Dan & Kennedy, John. (2001). Literal Bases for Metaphor and Simile. Metaphor and Symbol, 16, 249-276. Fromilhague, Catherine Sách, tạp chí
Tiêu đề: Literal Bases for Metaphor and Simile. Metaphor and Symbol
Tác giả: Chiappe, Dan & Kennedy, John
Năm: 2001
12. Cowie, A.P. Mackin, R and McCaig. I. R.(1993) Oxford dictionary of English Idioms. Oxford University Press Sách, tạp chí
Tiêu đề: Oxford dictionary of English Idioms
13. Giora, Rachel, (1997). Understanding figurative and literal language: The graded salience hypothesis. Cognitive Linguistics 7: 183–206 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Understanding figurative and literal language
Tác giả: Giora, Rachel
Năm: 1997
14. Glucksberg, S. (2001). Understanding figurative language: From metaphor to idiom. New York: Oxford University Press Sách, tạp chí
Tiêu đề: Understanding figurative language: From metaphor to idiom
Tác giả: Glucksberg, S
Năm: 2001
15. Gluckberg, S. (2001). Understanding figurative language. From Metaphors to Idioms. Oxford: Oxford University Press Sách, tạp chí
Tiêu đề: Understanding figurative language. From Metaphors to Idioms
Tác giả: Gluckberg, S
Năm: 2001
16. Goatly, Andrew (1997) The Language of Metaphors. London: Routledge Sách, tạp chí
Tiêu đề: The Language of Metaphors
17. Harmon, W. & Hugh Holman, C. (1996). A Handbook to Literature. Prentice Hall Sách, tạp chí
Tiêu đề: A Handbook to Literature
Tác giả: Harmon, W. & Hugh Holman, C
Năm: 1996
18. Hiraga, M. K. (2005). Metaphor and Iconity. A Cognitive Approach to Analysing Texts. Palgrave. Macmillan Sách, tạp chí
Tiêu đề: Metaphor and Iconity. A Cognitive Approach to Analysing Texts
Tác giả: Hiraga, M. K
Năm: 2005
19. Hoa Nguyen (2004). Understanding English semantic. Hanoi: Vietnam national university Press Sách, tạp chí
Tiêu đề: Understanding English semantic
Tác giả: Hoa Nguyen
Năm: 2004
20. Hornby, A. S. (2004). Oxford Advanced Learners‟ Dictionary. Oxford University Press Sách, tạp chí
Tiêu đề: Oxford Advanced Learners‟ Dictionary
Tác giả: Hornby, A. S
Năm: 2004
22. Hurford, Jame R, and Heasley, B. (1983). Semantic: a course book. London and New York: CPU Sách, tạp chí
Tiêu đề: Semantic
Tác giả: Hurford, Jame R, and Heasley, B
Năm: 1983

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

  • Đang cập nhật ...

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w