1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Nhận xét bước đầu về vốn từ địa phương thanh hoá (qua so sánh với vốn từ địa phương nghệ tĩnh)

84 4 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Đặc điểm vốn từ địa phương Thanh Hoá (qua so sánh với vốn từ địa phương Nghệ Tĩnh)
Tác giả Lê Thị Huệ
Người hướng dẫn TS. Hoàng Trọng Canh
Trường học Trường Đại học Vinh
Thể loại luận văn tốt nghiệp
Năm xuất bản 2003
Thành phố Vinh
Định dạng
Số trang 84
Dung lượng 1,01 MB

Cấu trúc

  • 1. Lý do chọn đề tài (4)
  • 2. Lịch sử vấn đề (5)
  • 3. Mục đích, nhiệm vụ nghiên cứu (0)
  • 4. Đối tƣợng nghiên cứu (0)
  • 5. Phương pháp nghiên cứu (7)
  • 6. Cái mới của đề tài (8)
  • 7. Cấu trúc của đề tài (0)
  • Chương 1: Một số vấn đề chung về phương ngữ và phương ngữ Thanh Hoá (10)
    • 1.1. Một số vấn đề chung về phương ngữ (10)
      • 1.1.1. Phương ngữ - con đường hình thành và mặt biểu hiện của tính đa dạng ngôn ngữ dân tộc (10)
      • 1.1.2. Các phương ngữ trong tiếng Việt và lịch sử nghiên cứu chúng…13 1.2. Phương ngữ Thanh Hoá (13)
  • Chương 2: Đặc điểm vốn từ địa phương Thanh Hoá (qua so sánh với vốn từ địa phương Nghệ Tĩnh) (25)
    • 2.2. Đặc điểm ngữ âm của từ địa phương Thanh Hoá (27)
      • 2.2.1. Những tương ứng phụ âm đầu (28)
      • 2.2.2. Những tương ứng khuôn vần (31)
    • 2.3. Đặc điểm ngữ nghĩa vốn từ địa phương Thanh Hoá (0)
      • 2.3.1. Kiểu I: Những từ vừa có sự tương ứng về âm vừa có sự tương đồng về nghĩa (37)
      • 2.3.2. Kiểu II: Những từ có sự tương ứng về ngữ nghĩa âm và biến đổi ít nhiều về nghĩa (0)
      • 2.3.3. Kiểu III: Những từ cùng âm nhƣng xê dịch ít nhiều về nghĩa (0)
      • 2.3.4. Kiểu IV: Những từ giống âm nhƣng khác nghĩa (0)
      • 2.3.5. Kiểu V: Những từ khác âm nhưng tương đồng về nghĩa (53)
      • 2.3.6. Kiểu VI: Những từ khác âm khác nghĩa (56)
  • Kết luận (0)
  • Tài liệu tham khảo (61)
  • Phụ lục (0)

Nội dung

Lịch sử vấn đề

Vấn đề này vẫn còn mới mẻ và chưa thu hút nhiều sự chú ý Cho đến nay, có rất ít nghiên cứu được thực hiện, chỉ có một số nhà nghiên cứu ngôn ngữ bắt tay vào khám phá chủ đề này Dưới đây, tôi sẽ tóm tắt một số công trình liên quan đến đề tài này.

Trước hết, phải kể đến công trình nghiên cứu của Hoàng Thị Châu mang tên

Trong tác phẩm "Tiếng Việt trên mọi miền đất nước" (1989) của Nxb KHXH, Hà Nội, Hoàng Thị Châu đã đưa ra những quan điểm sâu sắc về việc phân chia các vùng phương ngữ và đặc điểm chung của chúng Bà nhấn mạnh rằng phương ngữ Thanh Hoá thuộc vùng phương ngữ Bắc Trung Bộ và là một trong hai phương ngữ được coi là phương ngữ chuyển tiếp.

Công trình của Phạm Văn Hảo mang tên “Về một số đặc trưng của tiếng Thanh Hoá” nghiên cứu về thổ ngữ chuyển tiếp giữa phương ngữ Bắc Bộ và Bắc Trung Bộ Bài viết phân tích những đặc điểm ngôn ngữ độc đáo của tiếng Thanh Hoá, góp phần làm rõ sự đa dạng và phong phú của tiếng Việt.

Bài viết "Bộ" (1985), Ngôn ngữ số 4, trang 54 – 56, cung cấp cái nhìn sâu sắc về đặc trưng của tiếng địa phương Thanh Hóa Tác giả đồng quan điểm với Hoàng Thị Châu rằng phương ngữ Thanh Hóa là cầu nối giữa phương ngữ Bắc Bộ và Bắc Trung Bộ Ngoài ra, ông cũng đưa ra một số nhận xét quan trọng về đặc điểm ngôn ngữ của vùng này.

Trong bài viết “Về vị trí của tiếng địa phương Thanh Hoá” (1985) của Trương Văn Sinh và Nguyễn Thành Thân, các tác giả đã nhận định rằng tiếng địa phương Thanh Hoá có vị trí không ổn định trong phân loại ngôn ngữ Cụ thể, nó có thể được xếp vào phương ngữ Bắc Bộ hoặc phương ngữ Bắc Trung Bộ, cùng với các tiếng địa phương Nghệ Tĩnh và Bình Trị Thiên.

Mặc dù chưa có nhiều nhà nghiên cứu ngôn ngữ quan tâm đến tiếng địa phương Thanh Hóa, nhưng các công trình nghiên cứu liên quan đến vấn đề này là rất cần thiết và hữu ích cho đề tài của chúng tôi.

Nghiên cứu tiếng địa phương Thanh Hoá là một đề tài thú vị nhưng còn thiếu công trình nghiên cứu sâu sắc Các tác giả trước đây chủ yếu dựa vào tài liệu hạn chế để đưa ra nhận xét về đặc điểm ngôn ngữ Chúng tôi mong muốn cung cấp một nguồn tư liệu phong phú hơn bằng cách tiến hành điều tra điền dã toàn bộ hệ thống vốn từ của Thanh Hoá Từ đó, chúng tôi sẽ kiểm chứng các nhận định trước đó và hy vọng đưa ra những nhận xét bổ sung riêng.

3 Mục đích và nhiệm vụ nghiên cứu

Thu thập vốn từ địa phương Thanh Hoá, làm tư liệu cho tất cả những ai quan tâm tới những vấn đề về phương ngữ văn hoá Thanh Hoá

Nghiên cứu đặc điểm lớp từ địa phương Thanh Hoá nhằm xác định bức tranh toàn cảnh về vốn từ ngữ nơi đây Điều này góp phần làm rõ nét và đầy đủ hơn diện mạo từ ngữ của vùng phương ngữ Bắc Trung Bộ.

Bài viết này khám phá đặc điểm vốn từ địa phương Thanh Hóa thông qua việc so sánh với vốn từ địa phương Nghệ Tĩnh, từ đó làm nổi bật sự biến đổi của tiếng Việt ở các vùng khác nhau và sự lan tỏa của các làn sóng ngôn ngữ.

Mục tiêu của nghiên cứu là thu thập và khảo sát vốn từ địa phương Thanh Hóa Bằng cách so sánh với vốn từ toàn dân và vốn từ địa phương Nghệ Tĩnh, nghiên cứu sẽ chỉ ra những đặc điểm riêng biệt của tiếng địa phương Thanh Hóa.

Nghiên cứu phương ngữ Thanh Hoá, như các phương ngữ khác trong tiếng Việt, cho phép miêu tả ngôn ngữ trên nhiều phương diện Đề tài này tập trung vào việc thu thập vốn từ và khảo sát các đặc điểm về từ vựng - ngữ nghĩa của phương ngữ Thanh Hoá so với ngôn ngữ Nghệ Tĩnh Đối tượng khảo sát bao gồm toàn bộ từ ngữ đặc trưng của phương ngữ Thanh Hoá, phản ánh lớp từ ngữ quen thuộc được sử dụng phổ biến trong đời sống hàng ngày của người dân nơi đây Những từ ngữ này có sự khác biệt rõ rệt hoặc ít nhiều về ngữ âm, ngữ nghĩa và ngữ pháp so với ngôn ngữ toàn dân.

Lớp từ địa phương được thu thập và miêu tả trong bài viết này phản ánh sự phong phú của tiếng Việt trong khu vực dân cư Thanh Hoá Bài viết tập trung vào các đơn vị từ vựng tiếng Việt và những biến đổi đa dạng của chúng trong ngữ cảnh địa phương.

Đối chiếu với ngôn ngữ toàn dân, đề tài này khảo sát các lớp từ ngữ miêu tả, giúp hình dung rõ hơn về đối tượng nghiên cứu.

Trong phương ngữ Thanh Hóa, có những từ ngữ đặc trưng như "mẻ", "nem chua", "bánh gai" không có tương ứng về ngữ âm và ngữ nghĩa trong ngôn ngữ toàn dân Những từ này phản ánh sự phong phú và đa dạng của ngôn ngữ địa phương, đồng thời góp phần làm phong phú thêm bản sắc văn hóa của vùng miền.

Lớp từ địa phương có sự tương đồng về ngữ âm hoặc ngữ nghĩa với từ ngữ toàn dân, nhưng lại có sự khác biệt nhất định, ví dụ như các từ "khản" (gải), "lả" (lửa), "trốc" (đầu).

Một số vấn đề chung về phương ngữ và phương ngữ Thanh Hoá

Đặc điểm vốn từ địa phương Thanh Hoá (qua so sánh với vốn từ địa phương Nghệ Tĩnh)

Ngày đăng: 17/07/2021, 11:22

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w