Ngày tải lên: 18/12/2013, 17:48
TÌM HIỂU MỘT VÀI ĐẶC ĐIỂM TRONG CÁCH PHÁT ÂM TIẾNG ANH GÂY KHÓ KHĂN CHO NGƯỜI VIỆT
... năng nói tiếng Anh như người bản xứ? Chúng tôi khẳng định là không. Mỗi nước nói tiếng anh theo cách riêng của mình. Chúng ta nhận thấy có sự khác biệt giữa Anh Anh và Anh- Mĩ, giữa tiếng Anh ở ... và tiếng Việt để có thể học nói tiếng anh hiệu quả hơn. Khi đánh giá khả năng nói tiếng Anh của một người nào đó người ta thường đưa ra tiêu chí lý tưởng là: Nói tiếng Anh như gió hoặc nói tiếng ... nhận chính xác chúng ta cần học nghe và đọc, để diễn đạt ý mình chúng ta cần học cách nói và viết. Qua bài viết này, chúng tôi muốn người đọc lưu ý đến sự khác biệt giữa cách phát âm tiếng anh...
Ngày tải lên: 19/08/2013, 11:36
Một số nguyên tắc khi dịch câu từ tiếng việt sang tiếng anh
Ngày tải lên: 22/10/2013, 11:20
BÀI TẬP VIẾT LẠI CÂU TIẾNG ANH pdf
... B I TÀ ẬP VIẾT LẠI C U TIÂ ẾNG ANH 1.Knowing English is very useful. => It ………………………………………… 2. It started to snow...
Ngày tải lên: 16/03/2014, 06:20
Vài đặc điểm trong cách phát âm tiếng Anh gây khó khăn cho người Việt (phần 2) pot
... người học sẽ nói tiếng Anh rất giống người bản xứ. Chúng ta không thể nói tiếng Anh như người bản xứ nhưng có thể luyện tập để có thể nói tiếng Anh không sai. Nói tiếng Anh chuẩn đòi hỏi ... khi dùng. Nói tóm lại, chúng ta không thể nói tiếng Anh như người bản xứ nhưng có thể luyện tập để có thể nói tiếng Anh không sai. Nói tiếng Anh chuẩn đòi hỏi một sự nỗ lực lớn trong quá trình ... waiting for you for two hours. No, an hour only. /n / dạng mạnh Vài đặc điểm trong cách phát âm tiếng Anh gây khó khăn cho người Việt (phần 2) An hour has 60 minutes. /ən/ dạng yếu +...
Ngày tải lên: 19/03/2014, 18:20
Cấu trúc nghĩa biểu hiện của câu có vị ngữ là vị từ mang ý nghĩa trao/tặng (trên cơ sở tiếng Việt và tiếng Anh)
... cách là LM. Ở đây có sự khác biệt rõ rệt giữa tiếng Anh và tiếng Việt: Tác thể sẽ là LM2, thể hiện bằng một giới ngữ với tác tử đánh dấu by trong cấu trúc bị động của tiếng Anh trong khi tiếng ... khác biệt giữa tiếng Việt và tiếng Anh, là một trong những nguyên nhân chính gây khó khăn, sai lỗi cho người học tiếng Anh. Do đó, việc nghiên cứu cấu trúc nghĩa biểu hiệ n của câu với vị từ ... cho tôi ra Hà Nội. 4.4 Sự mở rộng nghĩa của give trong tiếng Anh và cho trong tiếng Việt cho trong tiếng Việt và give trong tiếng Anh có khả năng mở rộng nghĩa khá lớn. Vì thế, vai nghĩa...
Ngày tải lên: 04/04/2014, 23:58
Cơ cấu dân số và tăng trưởng kinh tế ở việt nam (tiếng anh)
Ngày tải lên: 09/04/2014, 00:21