1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Sử dụng trò chơi trong việc giảng dạy tiếng nga tại trường trung học cơ sở việt nam

86 7 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Sử Dụng Trò Chơi Trong Giảng Dạy Tiếng Nga Ở Trường Trung Học Cơ Sở Việt Nam
Tác giả Vũ Thị Phương Thảo
Người hướng dẫn Кандидат Педагогических Наук Đặng Ngọc Đức
Trường học Hanoi University
Chuyên ngành Theory and Practice of Teaching Russian as a Foreign Language
Thể loại thesis
Năm xuất bản 2012
Thành phố Hanoi
Định dạng
Số trang 86
Dung lượng 3,66 MB

Cấu trúc

  • ОГЛАВЛЕНИЕ

  • ВВЕДЕНИЕ

  • СОДЕРЖАНИЕ ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ ИГРЫ

  • 1.1. Понятие игры

  • 1.1.1. Что такое игра

  • 1.1.2. Концепция использования игры в человеческой деятельности

  • 1.2. Игра как педагогическая категория

  • 1.2.1. Игра как метод обучения

  • 1.2.2. Функция игры

  • 1.2.3. Класификация игры

  • 1.3. Игра в обучении иностранному языку

  • 1.3.1. Место и роль игры в обучении иностранному языку

  • 1.3.2. Игры в обучении аспектам языка и видам речевой деятельности

  • 1.4. Вывод по первой главе

  • ГЛАВА 2: ВОПРОСЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИГРЫ В ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ ВО ВЬЕТНАМСКОЙ ШКОЛЕ

  • 2.1. Игра как форма организации обучения русскому языку

  • 2.1.1. Формы организации обучения

  • 2.1.2. Форма организации игры на уроке русского языка

  • 2.1.3. Учёт психолого-педагогических особенностей учащихся на этапах обучения

  • 2.1.4. Требования к организации игры

  • 2.2. Игра как средство формирования и развития коммуникативных умений и речевых навыков

  • 2.2.1. Игры для формирования и развития речевых навыков

  • 2.2.2. Игры для развития коммуникативных умений

  • 2.3. Популярные виды игры в обучении русскому языку во вьетнамской школе

  • 2.3.1. Игры в картинах

  • 2.3.2. Игры-ситуации

  • 2.3.3. Кроссворд

  • 2.3.4. Игры с пословицами

  • 2.3.5. Игры-загадки

  • 2.3.6. Игры-беседы.

  • 2.4. Иллюстративный урок для проведения игры

  • 2.4.1. Использование игровых элементов в уроке

  • 2.4.2. Урок-игра

  • 2.5. Вывод по второй главе

  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ

  • СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

  • ПРИЛОЖЕНИЯ

Nội dung

Актуальность темы работы

Currently, Russian is taught as a foreign language in Vietnamese schools, yet it poses significant challenges for students, leading to diminished interest compared to other languages like English Various factors, including a declining social demand for Russian as a reliable means for future careers, contribute to this issue To foster and maintain student interest in learning Russian, it is essential to make the process more enjoyable and engaging This raises important questions in teaching methodology, not only for Russian but for other subjects as well Utilizing games as an effective educational tool has shown promise in enhancing student engagement in Russian language learning, both in Vietnam and globally The relevance of exploring game-based learning in Vietnamese secondary schools is underscored by its sporadic use in practice, which lacks systematic application and theoretical justification in the context of contemporary education in Vietnam.

Цель и задачи исследования

Целью работы является изучение и применение игры в обучении русскому языку во вьетнамской школе для повышения эффективности практического обучения Исходя из поставленной цели определяются следующие решаемые задачи:

- Рассмотрение роли и места игры в учебной деятельности;

- Рассмотрение видов игр в обучении иностранным языкам;

- Изучение особенностей обучения русскому языку во вьетнамской школе;

- Рассмотрение вопросов применения и методики проведения игры в обучении русскому языку во вьетнамской школе;

Предмет исследования

Предметом исследования являются вопросы использования игры для обучения русскому языку в условиях вьетнамской школы.

Объект исследования

Объектом исследования являются игры в учебном процессе.

Методы исследования

Методы, использованные в настоящем исследовании являются следующие: анализ, синтез, наблюдение, обобщение, моделирование.

Теоретическая значимость работы

Систематически рассматривается проблема использования игры в обучении русскому языку с точки зрения коммуникативной направленности в конкретных специфических для вьетнамской школы условиях

Практическая значимость

исследования могут быть использованы как рекомендационные методические материалы для обучающих и учащихся русского языка и использованы в процессе обучения иностранному языку в целом, русскому языку в частности с целью улучшения качества обучения.

Структура работы

The dissertation is structured into an introduction, two chapters, a conclusion, an appendix, and a bibliography The introduction justifies the relevance of the research topic, outlines the goals and objectives, and describes the research methods, as well as the theoretical and practical significance of the work The first chapter explores the theoretical foundations of play within the education system and its specific role in teaching foreign languages The second chapter examines the application of game activities in teaching the Russian language, presenting a system of games and methodologies for conducting lessons in Vietnamese schools The conclusion offers methodological insights based on the findings of the study.

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ ИГРЫ

Понятие игры

1.1.1 Что такое игра С давних времѐн игра изучается по различному аспекту Феномен игры привлекал внимание исследователей во многих областях: философов, эстетов, биологов, этнологов, психологов и др, и их работы вносил большой вклад в развитии исследовании игры Начало разработки общей теории игры связано с именами таких исследователей Шиллера, К.Д Ушинского, П.П Блонского, Г.В Плеханова, С.Л Рубинштейна, Л.С Выготского, Н.К Крупской, А.Н Леонтьева, Д.Б Эльконина, А.С Макаренко, М.М Бахтина, Ф.И Фрадкиной, Л.С Славиной, Е.А Флериной, Д.В Менджерицкого, В.А Сухомлинского, Ю.П Азарова, В.С Мухиной, О.С Газмана, Спенсера Игра - популярный термин для и детей и взрослых На первый взляд, понятие ôигрыằ, многим кажется простым и ясным, но в действительности очень трудно определить его в точности В книге ôДетские игры, преимущественно русскиеằ Е.А Покровский пишет: ôПонятие об "игре" вообще имеет некоторую разницу у разных народов Так, у древних греков слово "игра" означало собою действия, свойственные детям, выражая главным образом то, что у нас теперь называется "предаваться ребячеству" У евреев слову "игра" соответствовало понятие о шутке и смехе У римлян "ludo" означало радость, веселье По санскритски ôклядаằ означало игру, радость У немцев древнегерманское слово ôspilanằ означало легкое, плавное движение, наподобие качания маятника, доставлявшее при этом большое удовольствие Впоследствии на всех европейских языках словом "игра" стали обозначать обширный круг действий человеческих,

- с одной стороны, не претендующих на тяжелую работу, с другой -

Trò chơi là một phần không thể thiếu trong đời sống con người, mang lại niềm vui và sự thoải mái, từ những trò chơi trẻ em đơn giản cho đến nghệ thuật biểu diễn phức tạp Dù mỗi nền văn hóa hiểu về trò chơi khác nhau, nhưng điểm chung là nó biểu thị niềm vui và cách giúp con người trở nên hạnh phúc hơn Trong tiếng Nga, từ "игра" (trò chơi) có nhiều nghĩa và được định nghĩa như một hoạt động giải trí có quy tắc nhất định Theo từ điển "Tolkovy Slovar Russkogo Yazyka", trò chơi không chỉ là hoạt động của trẻ em mà còn có sự liên quan đến khoa học Nhiều nhà nghiên cứu đã cố gắng tìm hiểu bản chất của trò chơi, cho thấy rằng trò chơi không chỉ là một chức năng sinh học mà còn là một hiện tượng văn hóa Các nhà triết học và văn hóa học châu Âu nhận thấy rằng khả năng tham gia vào hoạt động chơi là nguồn gốc của văn hóa.

Trò chơi được coi là tiền đề cho sự hình thành văn hóa Cụ thể, nhà sử học và triết gia người Hà Lan J Huizinga trong cuốn sách "Homo Ludens" (1938) đã chỉ ra rằng văn hóa nhân loại phát sinh và phát triển trong trò chơi, mang tính chất chơi Trong lĩnh vực triết học, trò chơi không chỉ đơn thuần là một hình thức hoạt động của con người trong xã hội mà còn được coi là một đối tượng nghiên cứu khoa học, dẫn đến sự xuất hiện của nhiều công trình nghiên cứu liên quan đến trò chơi Điển hình là cuốn "Triết học Từ điển bách khoa" (Biên soạn bởi A.A Ivanov, M.: Gardariki).

Năm 2004, một tài liệu cho rằng trò chơi là một trong những hiện tượng quan trọng nhất của sự tồn tại con người Thông thường, trò chơi được đối lập với lao động, hoặc được xem như một hình thức luyện tập trước khi thực hiện công việc nghiêm túc hoặc là cách để bù đắp cho những hoạt động đơn điệu Mọi độ tuổi đều tham gia vào trò chơi, từ trẻ em đến người già, và cảm nhận sự giải phóng, hạnh phúc Tuy nhiên, trò chơi không chỉ đơn thuần là nghỉ ngơi hay giải trí; cả hành động "chơi" và "làm việc" đều thể hiện một mối quan hệ nghiêm túc Trò chơi phản ánh sự nghiêm túc trong chính nó, do đó, có thể nói rằng trò chơi thường xuyên biến thành điều nghiêm túc và ngược lại Trong từ điển giáo dục, từ "trò chơi" không tồn tại (chỉ có "trò chơi trẻ em"), trong khi từ điển tâm lý ghi nhận rằng trò chơi là một hình thức hoạt động trong các tình huống giả định, nhằm tái tạo và tiếp thu kinh nghiệm xã hội So với triết học, trò chơi trong lĩnh vực tâm lý có tính chất xã hội hơn là khoa học, và thực sự, trò chơi là một hình thức đặc biệt của hoạt động xã hội.

Nine practices reflect the norms of human life and activity, facilitating the understanding and assimilation of reality while contributing to the intellectual and moral development of individuals These statements emphasize the crucial role of play in human society, highlighting that human play is an activity that recreates social relationships outside the realm of utilitarian tasks In other words, play is one of the most remarkable phenomena of life, authentically reflecting historical society, and this paper adopts this perspective to address all related research questions.

1.1.2 Концепция использования игры в человеческой деятельности Как и с какого времени играли дети наших предков? Может быть, игры вовсе не было? Ответ на эти вопросы очень важный и касается многих исследований, так как в переведенном материале указывается, что игра - отражение общества Понять природу игры - это значит понять природу самого человека Изучая использование игры в человеческой деятельности, исследователи обратили внимание на положение детей в ходе исторического развития общества ôИгра возникает в ходе исторического развития общества в результате изменения места ребенка в системе общественных отношенийằ, пишет известный советский исследователь игры Д.Б.Эльконин Положение детей изменяется в разных стадий исторического общества На ранних этапах развития человеческого общество, стоящих на низших уровнях развития, когда люди жили в племени и использовали примитивные орудия труда для добывания пищи, основной деятельностью человека является охота и собирательство съедовых растений При этом дети жили с взрослыми общей жизнью

In early societies, children were unable to be supported by their families and were quickly integrated into adult labor, receiving comprehensive education that required them to acquire skills akin to those of adults From a young age, children were aware of life's challenges, fostering their independence Research on the historical origins of play reveals that children in the Far North were early participants in adult work, with studies highlighting how Mansi children were involved in fishing activities almost as soon as they could walk They were taught to handle boats and manage oars, indicating that children were integrated into productive labor without formal training At this stage, the educational role of society had not yet been distinctly recognized, and the primary goal was to involve children in communal labor The relationship between children and adults in productive work was seen as equal, leading to a lack of a defined childhood and play However, as societies evolved, the status of children changed, and the preparation for adult life became increasingly complex.

The evolution of production methods, including agriculture and animal husbandry, has led to increasingly complex forms of fishing and hunting, transitioning from passive to more active techniques This growing demand for food necessitated the use of advanced tools and more precise labor methods As production complexities increased, children became less involved in adult labor, prompting a redistribution of work responsibilities Consequently, children no longer participated directly in complex adult tasks, creating a need for specialized training for future hunters and herders Adults began to craft smaller, child-sized tools that mirrored their own, allowing children to practice in environments similar to real adult activities, albeit not identical While children could not independently discover how to use these tools, adults guided them in their use, monitored their practice, and assessed their progress Although this training lacked formal organization or systematic structure, it was a specialized learning process driven by societal needs, with children practicing under adult supervision and independently Renowned researcher D.B Elkonin suggests that these exercises with scaled-down tools incorporate certain developmental elements.

Trong các tình huống chơi, trẻ em phát triển hoạt động chơi thông qua các bài tập, được gọi là trò chơi - bài tập Trẻ em "trưởng thành" vào thế giới của người lớn thông qua hoạt động chơi, phản ánh cuộc sống xã hội Theo A.N Reynsоn-Pravdin, trò chơi mang bản chất của sự hứng thú và niềm vui Trẻ em tham gia vào quá trình làm quen với công cụ lao động của người lớn với một số yếu tố chơi, như sự hứng thú và niềm vui từ thành công, nhưng điều này không biến hoạt động này thành trò chơi Từ thời điểm này, hoạt động chơi phát triển theo hình thức thi đấu, nơi mà các hành động chơi trong nhóm trẻ em mang tính cạnh tranh Một số bài tập thể chất, nhằm phát triển sức mạnh và sự khéo léo, mang tính chất của các trò chơi thể thao hoặc trò chơi thi đấu D.B Elkonin chỉ ra rằng, để phát triển tốc độ chạy vào mùa hè, người Eskimo tổ chức các cuộc thi chạy, có sự tham gia của cả người lớn và trẻ em, nhưng trẻ em thường tập luyện riêng Vào mùa đông, họ chạy theo đường thẳng và giữa các ranh giới đã được xác định Người chiến thắng là người cuối cùng còn lại trên đường chạy Do đó, nhằm phát triển các phối hợp thị giác - vận động và những kỹ năng cần thiết cho nhiều loại lao động khác nhau, đã xuất hiện các trò chơi thi đấu và các trò chơi theo quy tắc.

The evolution of domestic crafts and the increasing complexity of tools led to a further division of labor, which impacted children's ability to engage with these tools through simplified exercises As children became distanced from the more complex and responsible tasks of adults, the tools they interacted with lost their essential functions, resembling adult tools only superficially D.B Elkonin emphasized that children's inclusion in productive adult labor was delayed, resulting in the formation of child communities where play and role-playing became dominant This stage in societal development likely marked the emergence of toys as representations of adult tools and household items Consequently, play evolved historically as a response to the changing role of children within social relations, transitioning from mere exercises for mastering tools to games that mimic adult actions Additionally, the historical emergence of play is intertwined with the upbringing of younger generations, as it became a method for educating children while they learned about life and society.

The study of the role of play in educational activities reveals that, beyond its purpose of training, play inherently embodies joy and fun Historical analysis indicates that during the stages of primitive communal society, humans effectively utilized play as a means for training, education, and entertainment.

Игра как педагогическая категория

For many years, play has been a subject of scientific research and is widely utilized in various fields, including education Prominent educators recognize play as a crucial tool for both upbringing and learning, highlighting its effectiveness in the educational process A.S Makarenko emphasized that a "good game" significantly enhances the effectiveness of any activity while fostering the harmonious development of an individual This is because play inherently involves effort—be it physical, emotional, intellectual, or spiritual—provides joy through creativity, victory, or aesthetics, and imposes a sense of responsibility on its participants.

1.2.1 Игра как метод обучения Методы обучения являются важнейшим компонентом системы обучения Без соответствующих методов невозможно реализовать цели и задачи обучения, достичь усвоения учащимися содержания учебного материала Метод обучения - это упорядоченные способы взаимосвязанной деятельности учителя и учащихся, направленные на достижение целей образование, воспитания и развития школьников [17, c.6] Иначе говоря, методы обучения - это совокупность приемов и способов организации познавательной деятельности ребѐнка, развития его умственных сил,

The article discusses 15 methods of interactive learning involving teachers and students, as well as peer interactions and engagement with the natural and social environment Due to the increasing need to master extensive subject materials in secondary education, particularly in foreign language studies, various teaching methods have emerged A.N Shchukin categorizes these existing teaching methods into four distinct groups.

1) прямые - натуральный, прямой, аудиовизуальный, аудиолингвальный;

2) сознательные - переводно-грамматический, сознательно- практический; сознательно-сопоставительный, програмированный, метод чтения;

3) комбинированные - коммуникативный, активный, коммуникативный, активный, коммуникативно-денотативный;

4) интенсивные - суггестопедический, метод активизации, эмоцианально-смысловой, ритмопедия, гипнопедия, релаксопедия В этой связи игра принадлежит группу интесивных методов Интенсивным являются такие методы обучения, которые опираются на не используемые в обычном обучении психологические резервы личности учащегося, предусматривают управление социально- психологическими процессами в группе и способствуют овладению устной речи в сжатые сроки при значительной ежедневной концентрации учебных часов [14, c.41] В интенсивном методе широко используются коллективные форм работы и управляется процесс общения в группе со стороны преподавателя ôИгровой характерằ этого метода обучения создает атмосферу положительных эмоций, одновременно стимулирует эмоциональное и интеллектуальное развитие учащихся

The study of the origins of play reveals that play activity has evolved as a means of education and socialization for children, facilitating their mastery of tools and skills Play serves as a process where individuals actively engage to meet their needs and achieve goals, thereby integrating it into the educational process as a method of teaching In recent years, game-based learning has gained significant traction in schools, representing a form of education that recreates and internalizes societal experiences across various dimensions, including knowledge, skills, and emotional engagement Unlike traditional teaching methods, game-based learning enhances communication skills and fosters student interest in learning by making the acquisition of knowledge a voluntary and engaging experience As Soviet psychologist A.N Luk notes, "In play, there is no coercion or immediate utilitarian necessity; it is purely voluntary activity." Consequently, the use of educational games as a teaching method has grown more popular in schools Since the early 20th century, game-based learning has been recognized as a modern educational approach, utilizing pedagogical games to achieve educational objectives.

The game method in education emphasizes engaging students actively in learning, fostering intellectual development, and building knowledge and skills This approach is distinct from traditional teaching methods, as it does not rely on conventional games like football or volleyball Instead, the game method addresses crucial pedagogical tasks, such as preparing students psychologically for study, encouraging repeated practice of language materials, and promoting teamwork and collaborative activities Consequently, the essence of play has led to the emergence of the game-based learning method, recognized as one of the most interesting and effective educational strategies.

1.2.2 Функция игры Психологическая теория деятельности в рамках теоретических воззрений А.С Выготского, А.Н Леонтьева выделеят три основных вида человеческой деятельности - трудовую, игровую и учебную Тесное взаимосвязие трѐх этих видов позволяет открывать функции игры, так так с первообытного времени игра используется с целью обучения и воспитания детей участвовать в процессе труда В связи с тем можно сказать, первыми являются обучающая и воспитательная функции Они позволяют учащимся занять и проявить активную позицию в учебном процессе, одновременно способствовать развитию навыков и умений, и также формировать чувство коллективной ответственности Однако это только предварительные мнения, говоря о функциях игровой деятельности в процессе обучения

18 В материалах восьмого выпуска ôМетодического вестникаằ предполагается, что обучающие игры выполняют 3 основные функции:

1) Инструментальная: формирование определенных навыков и умений; 2) Гностическая: формирование знаний и развитие мышления учащихся; 3) Социально-психологическая: развитие коммуникативных навыков Дело в том, что эта точка зрения ещѐ недостаточно подробная, чтобы придавать конкретные и чѐткие функции игры Говоря о функциях игровой деятельности в процессе обучения, мы можем смотреть на схему А.В Конышевой [23] С этой точки зрения игра имеет семь фунций: обучающая, воспитательная, развлекательная, коммуникативная, релаксационная, психологическая, развивающая Рисунок 1 Функция игры А.В Конышевой Несмотря на свою подробность эта точка зрения также не является идеальной Дело в том, что точка зрения не польная и некоторые функции ещѐ не имеют чѐткое отличие, в частности, развлекательная и релаксационная И так, мнение А.В Конышевой ещѐ не рационально

Play is a multifaceted social-psychological phenomenon that serves various functions in human practice, as highlighted by G.K Selewko's research in pedagogy One of its primary roles is entertainment, aimed at providing pleasure and sparking interest, transforming mundane lessons into engaging adventures while alleviating emotional and physical tension Additionally, play fosters communication skills, enabling students to navigate complex human relationships and develop collaborative abilities with peers and adults It also promotes self-realization, allowing children to express their creativity and potential, test their capabilities, and address personal challenges Furthermore, play creates an environment that showcases individual uniqueness and identity, while also serving a therapeutic function by subtly revealing character traits and behavioral deviations, thus aiding in self-discovery.

The article discusses the multifaceted benefits of games in educational settings, highlighting their corrective function by fostering positive changes in personal characteristics and behaviors of students Games serve as a means to overcome difficulties, create adaptive relationships, and resolve conflicts They also play a crucial role in socialization, helping students integrate into society and understand human norms and rules of collective life Additionally, the cognitive function of games enhances students' knowledge and skills, facilitating their entry into the world of knowledge and cultural heritage The diagnostic function allows educators to monitor students' intellectual and emotional growth, while the psychotechnical function aids in preparing their mental and physical states for effective learning Finally, the compensatory function creates opportunities for students to fulfill personal aspirations that may be challenging to achieve in real life Overall, these functions underscore the importance of games in promoting holistic development in educational contexts.

1.2.3 Класификация игры В настоящее время в зависимости от сферы применения существуют различные модификации обучающих игр Например, при подготовке офицеров применяются военные игры, для актеров существуют сюжетно-ролевые игры, для бизнесменов и руководителей - специальные тренинги В связи с тем игра получила различные классификации на основе таких критерий, какие возраст, специальности, форма организации обучения, цели обучения, Во многих областях жизни можно встретиться самостоятельные типовые группы игры: игровые праздники; игровой фольклор; театральные игровые действа; игровые тренинги и упражнения; игровые анкеты (вопросники, тесты); эстрадные игровые импровизации; игры- соревнования (состязания, противоборства, соперничества, конкурсы, эстафеты, старты); игровые обычаи (свадебные обряды); мистификации, ФУНКЦИЯ ИГРЫ

Games encompass a variety of forms, including raffles, surprises, carnivals, masquerades, and gaming auctions, serving purposes such as entertainment, training, and education While modern scholars have studied games extensively, a unified classification remains elusive Psychologists categorize games into physical, construction, intellectual, and conditional types, while educators focus on didactic games, further dividing them into language and speech categories This dissertation aims to delve deeper into the classification of pedagogical games According to Jean Piaget, there are three primary types of play associated with child development.

1) предметная игра (игры-упражнения) - первые игры ребѐнка, связанные с захватыванием дейсвиями с игрушками (первый год жизни);

2) символические (образные) игры, основанные на подражании миру взрослых с помощью особой системы символов (ранний дошкольный возраст);

3) игры с правилами, которые являются ролевыми играми (к концу дошкольного возраста) При этом с учѐтом психолого-педагогических особенностей детей дошкольного возраста могут быть выделены следующие типы игр: игра в куклы, подвижные игры, игры творческие, игра в сказку, игра ôЖивые картинкиằ Существует ещѐ одна классификация, которую предложили исследователи Стронин М.Ф., автор ряда книг, посвященных обучающим играм выделены на две группы: Первая группа - это подготовительные игры, способстующие формированию речевых навыков; Вторая группа - игры творческие (сюжетно-ролевые, в которых сюжет - форма интеллектуальной деятельности), цель которых

The development of speech skills and abilities is central to the classification of educational games; however, this classification is not exhaustive It is inherently flexible, as many games could fit into multiple categories Notable researchers in this field, including M.F Stronin, S.T Zanko, Yu.S Tyunikov, S.M Tyunikova, and L Petranovskaya, have contributed to this classification effort Among them, G.K Seleko offers one of the most comprehensive classifications of didactic games, suggesting multiple principles for categorization.

1) По области деятельности игры делятся на физические (двигательные), интеллектуальные (умственные), трудовые, социальные, психологические игры;

2) По характеру педагогического процесса выделяют: обучающие, тренинговые, контролирующие, обобщающие; познавательные, воспитательные, развивающие; репродуктивные, продуктивные, творческие; коммуникативные, диагностические, профориентационные, психотехнические;

3) По характеру игровой методики, типология которой достаточно широка: ваожнейшей из применяемых типов это - предметные, сюжетные, ролевые, деловые, имитационные, игры-драматизации;

4) По предметной области выделяют игры по всем школьным циклам математические, химические, биологические, физические, экологические и др.; музыкальные, театральные, литературные; трудовые, технические, производственные; физкультурные, спортивные, военно-прикладные, туристические, народные; обществоведческие, управленческие, экономические, коммерческие;

5) По игровой среде, которая в значительной степени определяет специфику игровой технологии различают игры: без предметов, с

24 предметами; настольные, комнатные, уличные, на местности; компьютерные, телевизионные, технические средства обучения (ТСО); технические, со средствами передвижения

Игра в обучении иностранному языку

Currently, foreign languages play a crucial role in modern society, serving as a key to collaboration and development between countries worldwide As a result, the teaching of foreign languages has gained significant attention in nearly all nations With the evolution of the global educational landscape, new pedagogical theories have emerged, focusing on content, approaches, methods, and forms of language instruction to meet the demand for foreign language education In response to these changes, intensive methods and types of language learning have developed, with one of the most effective and highly regarded being the use of pedagogical games.

1.3.1 Место и роль игры в обучении иностранному языку В отношение между основными видами деятельности человека (учѐба, игра и труд) ни в одном из видов своей деятельности человек не демонстрирует такого самозабвения, обнажения своих психофизиологических и интеллектуальных ресурсов, как в игре Многие учѐные, занимающиеся методикой обучения иностранным языкам, справедливо обращали внимание на эффективность использования игрового метода Для учащихся учѐба в целом, и изучение иностранного языка в частности часто строится на принуждении, поэтому процесс обучения иностранным языкам происходит вынуждено При этом в качестве простого и близкого человеку способа познания окружающей действительности игра является наиболее естественным и доступным путѐм к овладению иностранным языкам Так именно в сочетании с игровой деятельностью атмосфера обучения становилась приятным и

Teaching foreign languages presents unique challenges, particularly in developing oral communication skills essential for effective language use Unlike other subjects, foreign language education encompasses four key areas: reading, listening, speaking, and writing, all of which occur outside the language's natural environment A significant obstacle for learners is the psychological barrier that can lead to anxiety and hinder authentic communication Incorporating games into language learning can alleviate this barrier, making the process enjoyable and engaging while fostering interest in the subject Games allow even less confident students to participate actively, showcasing their knowledge, creativity, and quick thinking Furthermore, they contribute to the development of memory, attention, and critical thinking, which are vital components of language acquisition By presenting educational material in an entertaining format, games encourage students to engage in cognitive tasks and enhance their logical reasoning skills.

Educational games help students observe, compare, and classify objects based on specific characteristics while developing memory and attention They also learn to use clear and precise terminology However, it is essential to understand that play is not merely a collective pastime; it is a fundamental method for achieving educational goals Unlike general games, pedagogical games have a clearly defined educational objective and corresponding outcomes that can be explicitly justified and characterized by a focus on learning and cognition.

1.3.2 Игры в обучении аспектам языка и видам речевой деятельности В процессе обучения иностранному языку возможна также классификация игр с точки зрения вырабатываемых умений по аспетам языка, по видам речи В связи с тем более популярными становились языковые и речевые игры, направленные на формирование и развития речевых умений и навыков В свою очередь, языковые игры , направленные на усвоение разлчичных аспектов языка (правил фонетики, лексики, грамматики), разделяются соответственно на фонетические, лексические, грамматические Важно подчеркнуть, что деление языковых игр в зависимости от аспекта языка условно, ибо невозможно изучить лексику без фонетики, грамматику без лексики Целью языковых игр является формирование речевых навыков Фонетические игры используются регулярно, большей частью на начальном этапе обучения иностранному языку (вводно- корректировочный курс) в качестве иллюстрации и упражнения для отработки наиболее сложных для произношения звуков, интонации По мере продвижения вперѐд фонетические игры реализуются на уровне

Phonetic games aim to train students in pronouncing foreign sounds, enhance their ability to read poetry aloud, and facilitate the memorization of verses for performance Lexical games focus on expanding students' vocabulary and reinforcing the use of lexical units in communication contexts, while also activating their speech thought processes and introducing them to word combinations Grammatical games are designed to help students apply their grammar knowledge in practical situations, fostering their ability to use specific grammatical structures and enhancing their speech activity and independence Additionally, there are speech games tailored to develop skills in various types of speech activities, including listening, speaking, reading, and writing, ensuring that each type of speech activity corresponds with a specific educational game aimed at improving those skills.

Engaging in dialogue, reading, and writing games fosters essential skills in students, enabling them to express thoughts logically and creatively apply their language abilities These activities aim to enhance communication skills through interactive learning, allowing students to extract vital information from texts Imitation games play a crucial role in developing reading techniques, while "teacher-student" activities promote peer evaluation and deeper comprehension of the material Additionally, auditory games focus on key listening objectives, such as understanding single statements, identifying main ideas, and improving auditory memory and reaction Utilizing audio playback technology, particularly with professional recordings, significantly enhances the effectiveness of these listening exercises, provided that the material is presented only once to maintain the game's integrity.

Games for teaching speaking and writing are essential for developing the skills necessary for effective communication Initially, these games often require following a model, but they evolve into more independent and creative activities Role-playing and simulation games prove to be particularly effective for teaching both written and oral expression, including monologues and dialogues, as they are adaptable to various contexts The use of games in education is a powerful method, as they resonate well with children and adolescents, allowing them to explore and understand their world This understanding has led to the development of educational games aimed at teaching specific skills and making knowledge acquisition more accessible.

Вывод по первой главе

В первой главе рассматриваются и описываются общие теоретические вопросы, связанные с выбранной нами диссертационной темой В ходе проведѐнного изучения мы пришли к следующим выводам:

1 Игра считается научным термином и изучается в многих различных областях

2 Игры связаны с ходом исторического развития общества в результате изменения места ребѐнка, на основе которого игра только существует во время, когда появилось распределение производительного труда в обществе Чем выше развивается общество, тем больше открывается пространство использования игры детей

3 Игра популярно применяется в педагогическом процессе и считается эффективным методом обучения

4 В отношении с трудом и учѐбой игра не просто является видом деятельности развлечения, а игра - это серѐзьное дело В отличии от игры-развлечения, педагогическая игра всегда содержит цель обучения

5 При обучении иностранному языку игра играет важную роль, создающую приятную и весѐлую атмосферу, и привлекающую интерес учащихся к изучению иностранному языку

6 Использование игры в обучении иностранному языку (в том числе и русскому) представлено на основе формы обучения иностранному языку: аспектам языка и видам речевой деятельности

ВОПРОСЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИГРЫ В ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ ВО ВЬЕТНАМСКОЙ ШКОЛЕ

Игра как средство формирования и развития коммуникативных умений и речевых навыков

Educational tools encompass a variety of materials and instruments that enhance the learning process, enabling students to achieve their educational goals more efficiently and within a shorter timeframe The primary didactic purpose of these tools is to accelerate the assimilation of learning material, bringing the educational process closer to its most effective characteristics To meet the objectives of teaching a foreign language in secondary schools, a range of educational resources is utilized In addition to textbooks, which serve as the main educational resource, supplementary materials are also employed to support students' learning experiences.

Games are essential tools for achieving key objectives in foreign language education, as they set specific gaming goals for students while emphasizing the teacher's educational objectives These objectives include developing particular skills, enhancing speech abilities, fostering communication skills, cultivating necessary cognitive functions, facilitating language comprehension, and aiding in the retention of speech material Unlike other subjects, the primary focus in foreign language teaching is the communicative goal, which shapes the entire learning process To achieve this, foreign languages are studied through various aspects, such as phonetics, vocabulary, and grammar, or through different types of speech activities, including speaking, listening, reading, and writing In Vietnamese schools, Russian language lessons are structured around speech actions, presenting new language material within contextual situations to support communicative goals Moreover, the active nature of games in the learning process creates conditions where students can engage as active participants.

2.2.1 Игры для формирования и развития речевых навыков Для формирования и развития речевых навыков, прежде всего, необходимо формировать у учащихся языковую компетенцию Языковая компетенция - способность учащихся употреблять слова, их формы, синтаксические структуры в соответствии с нормами литературного языка, использовать его синонимические средства, в конечном счѐте - владение богатством языка как условие успешной речевой деятельности

Khả năng ngôn ngữ là khả năng xây dựng các câu đúng ngữ pháp dựa trên tài liệu đã học Học sinh có khả năng ngôn ngữ khi họ xây dựng câu chính xác Để đạt được điều này, học sinh cần làm chủ các phương tiện ngôn ngữ như âm vị, từ vựng và ngữ pháp Chúng tôi đề xuất các trò chơi ngôn ngữ nhằm giúp hình thành và phát triển kỹ năng ngôn ngữ, đặc biệt là các trò chơi ngữ pháp, giúp học sinh áp dụng kiến thức ngữ pháp tiếng Nga trong tình huống giao tiếp tự nhiên Việc luyện tập các cấu trúc ngữ pháp đòi hỏi lặp đi lặp lại có thể gây chán nản, nhưng với các trò chơi, việc học tiếng Nga trở nên thú vị hơn Chúng tôi khuyến nghị các trò chơi như lô tô, domino, trò chơi với hình ảnh và bảng biểu để củng cố mẫu câu Ví dụ, trong bài học 19 (sách giáo khoa lớp 6), học sinh quan sát các bức tranh và sử dụng cấu trúc "Đi bằng phương tiện gì?" để diễn đạt "Ai đi đâu bằng gì?".

1 Лан едет на работу на машине

2 Нам едет в школу на мотоцикле

3 Маша едет в магазин на машине

4 Ребята едут на стадион на автобусе С помощью этой игры ученики могут много раз повторить изученную конструкцию, и также спряжение предложенного падежа, спряжение глаголы ôехатьằ Например: Урок 24 (учебник 6) Речевое действие : ôNúi ai đó ở đõuằ, ôNúi ai đó làm gỡằ а) Вот схема, которая показывает, где был мальчик Кто быстрее и точнее доложит, где он был? Потом можно заменить глагол ôбытьằ другими изученными глаголами в форме прошедшего времени б) Вот другая игра: Название игры: ôГде я был (была?ằ Проведение игры: Учитель просит ученика подойти к себе и говорит ему шѐпотом какую-то информацию ôГде он былằ, потом класс делится на две команды Каждая команда по очереди задаѐт вопрос к этому, а этот ученик только может отвечать ôДаằ или ôНетằ Победитель

- тот, кто первым нашѐл его

- Ты учил уроки? - Нет город уилица дом квартира комната мальчик

These games are easy to implement and highly effective for teaching the Russian language The materials required are simple; for the first game, the teacher only needs to draw a model on paper Phonetic games are designed to correct pronunciation at the initial stages of learning Russian, helping to develop speech skills Students often struggle with unfamiliar sounds that differ from their native language, making it essential to work with isolated sounds The bilingual learning environment can impact the acquisition of new pronunciation skills Russian contains consonant sounds that do not exist in Vietnamese, such as the sound "ц," but the most challenging aspects of Russian pronunciation, based on our observations, are stress and intonation During lessons, teachers can provide visual aids and ask students to read aloud while looking at them The Russian language textbook for Vietnamese students has limited phonetic exercises, so teachers should incorporate additional phonetic tasks Recommended games for practicing pronunciation include "Who Reads Correctly?" where students read from cards and receive penalty points for mistakes, and "More Emotions," where the teacher selects a Russian phrase to help train intonation.

The article discusses engaging and humorous games designed to enhance vocabulary and pronunciation skills among learners Applications 3 and 4 feature spelling games aimed at mastering the written form of studied vocabulary These exercises help develop lexical and pronunciation skills while encouraging active communication and cognitive engagement The primary objective of these games is to expand students' vocabulary Competitive games, including pair, team, and frontal formats, are popular in teaching, often taking the form of quizzes and contests Simple games, such as "How Many Words Do You Know Starting with This Letter?" and "The Most Attentive," are particularly effective for beginners with limited vocabulary Another game, "Living or Non-Living," further aids in vocabulary acquisition and retention.

In the first activity, the teacher pronounces various nouns, and participants must catch a ball if the word represents an animate object; if it's an inanimate object, they do not catch it The required equipment for this game is a ball The fourth game, titled "Word by Word," involves the teacher saying a word, and the next player must respond with a word that starts with the last letter of the previous word For instance, if the teacher says "object," the next word could be "cake." If the word ends with the letters "ь" or "ъ," the following participant should use the second-to-last letter to continue the game, such as with the word "salt."

The article discusses a game focused on nouns in the nominative case, where the penultimate letter is 'l' and the next word can be 'summer.' At the intermediate stage, more complex competitive games can be introduced One such game, titled "Who is Faster?", involves dividing the class into two teams In the first round, the teacher provides new vocabulary related to clothing and asks the teams to guess their meanings, with the winning team being the one that knows the most words In the second round, designed to review homework, students describe words from flashcards without naming them, while their teammates guess Another variation of these games is titled "Dictionary."

In this engaging classroom game, the teacher divides the class into two teams and selects one participant from each to approach the board Each student closes their eyes, points to a word on the list with a pen, then opens their eyes to read and explain the word's meaning by creating a sentence The team that successfully completes the task the most times wins If the vocabulary is not particularly challenging for the students, the teacher may limit the number of attempts This activity aids in vocabulary acquisition without relying on translation into the native language, while also preparing students for future tasks involving crosswords, word searches, and lexical puzzles.

Appendices 8, 9, and 10 showcase various types of crossword and chain word games Lexical speed games are particularly beneficial, as they challenge students to quickly write words that are either opposite or synonymous in meaning, define given terms, or fit within specified phrases.

2.2.2 Игры для развития коммуникативных умений В первой главе предполагаем, что в обучении иностранному языку существует языковые игры, направленные на усвоение аспектов языка и речевые игры, использованные для преподавания видов речевой деятельности (аудирования, говорения, чтения и письма) Но в отличии от других иностранных языков, например английского языка, языковые материалы русского языка преподается на основе речевого действия, и представляются в ситуациях Именно так при обучении русскому языку мы больше обратили внимание на игры коммуникативного характера

Games designed for developing listening, speaking, reading, and writing skills aim to enhance not only language proficiency but also communication abilities These communicative games require students to respond quickly, mobilize their language skills, and creatively apply them in real-life interactions Examples of such games include role-play scenarios and discussion games, where teachers present situations for students to engage with For instance, in the "Talented Stranger" game, students must inquire about an unknown visitor's appearance from their family members to deduce their identity Additionally, games utilizing maps and plans, such as "Who Will Get There Faster," can be incorporated into lessons about cities and transportation In this game, students use a city map to determine the best route from school to a designated location As students progress, discussion games can be introduced to further enhance their communicative competence.

Cитуация: Вам предложили на выбор три квартиры, у каждой из них свои преимущества и недостатки: одна близко к метро, но маленькая, вторая – полно солнечная комната, но далеко от метро,

The apartment at 51 Tret'ya is conveniently located near the metro and receives plenty of sunlight; however, its room layout is not ideal Family members have differing opinions, each advocating for their preferred option To resolve this disagreement, consider engaging in effective games that enhance speech skills and communication abilities.

Популярные виды игры в обучении русскому языку во вьетнамской школе

2.3.1 Игры в картинах Во вьетнамской школе игры в картинах включены на уроках русского языка популярно на начальном этапе, так как эта форма организации довольно простая и еѐ легко использовать При этом игры в картинах носят наглядный характер с живыми образами, привлекающим участник к изучению На самом деле, эти задания игровых элементов представлены на уроках русского языка эффективно в зависимости от применения учителя Ниже мы представим виды некоторых заданий-картин игровых элементов, существующих в учебниках по русскому языку Речевое действие ôNúi hậu quảằ Задание [3] Hãy xem tranh, hỏi - đáp về việc làm và hậu quả đến với Vích-to Рисунок 5

Dựa vào hình vẽ, hãy sử dụng hành động lời nói đã học để trả lời các câu hỏi liên quan đến thời điểm và nhu cầu của từng người Hình ảnh minh họa sẽ hỗ trợ bạn trong việc hiểu rõ hơn về các tình huống giao tiếp cần thiết.

2.3.2 Игры-ситуации Вместе с играми в картинах игры-ситуации занимают большое количество в учебнике по русскому языку, уроки в котором носят ситуационный характер Языковые материалы представлены в речевом действии, в ситуации Для учителя так лучше выбрать игры-ситуации на уроках русского языка Эти игры могут организоваться для тренировки и закрепления изученных языковых материалов Например, речевое действие ôNúi ai cú thể làm gỡằ Задание [9] Кто что может или не может делать?

1 Серѐжа хочет смотреть телевизор, но он ещѐ не сделал упражнения

2 Оля и Лена хотят пойти в кино Они уже выучили уроки

3 Олег любит ехать в школу на велосипеде и мама купила ему велосипед

4 Учитель дал очень трудную зачачу А мы плохо знаем математику Только наш друг Антон хорошо знает математику Например, речевое действие ôNúi so sỏnh giống nhưằ Задание [6] Em sẽ nói bằng tiếng Nga thế nào nếu:

- Em muốn trở thành kỹ sư xây dựng như bố em

- Bạn Lan muốn trở thành nghệ sỹ như mẹ bạn ấy

- Em trai muốn bay vào vũ trụ như Ga-ga-rin

- Bạn An muốn bơi giỏi như cá Например, речевое действие ôNúi sự việc vừa mới xảy raằ Задание [8] Что ты скажешь,

1 Если ребята спрашивают, откуда Лена знает, что Олег уже приезжал из Владивостока?

(А ты знаешь, что несколько минут назад она видела его на улице)

2 Когда объясняешь, почему Ира не может ответить на вопрос, мама дома или нет?

3 Когда отвечаешь на вопрос, откуда ты знаешь, что завтра будет дождь?

(А ты минуту назад слушал радио)

4 Если Анна тебя спрашивает, почему антону было очень весело? (А ты знаешь, что он сейчас получил письмо от Марины)

2.3.3 Кроссворд Использование кроссворда на уроке русского языка помогает формировать у учащихся лексические запасы С помощью этих игр учащиеся могут обогашить запас слов В этой связи такие игры чаще включены на уроки для повторения, и также в основном применили на начальном этапе, когда у учащихся немного слов Например, Урок 15 (Учебник 6) Điền dạng số nhiều của những danh từ cho dưới vào các ô theo chiều ngang, em sẽ được thêm một từ đáng nhớ trong khung in đậm

4 инженер 5 брат 6 лес Например, Урок 15 (Учебник 7)

Trong bài đọc dưới đây, hãy tìm danh từ nào khi ở dạng cách 1 có các chữ cái phù hợp với các ô hàng ngang, để khi điền vào, chúng ta có được từ ô НЕЛЬЗЯ theo cột dọc.

55 Мы живѐм в деревне Наша деревня большая и расивая У нас в деревне есть большое озеро Рядом есть река и лес Мы гуляем в лесу и плаваем в реке, когда светит солнце и нет дождя Н Е Л Ь З Я

2.3.4 Игры с пословицами Игры с посливицами, применяющие в основном для оценки уровни понимания, немного представлены на уроках русского языка Эти интересные игры способствуют мыслительным и умственным способностям С помощью этих игр учащиеся не только понимают значение пословицы, но и дожны найти подобное значение во вьетнамском языке Например, Урок 10 (Учебник 7) Задание [2] Em có thể hiểu nội dung và hàm ý của câu ngạn ngữ Nga ôВек живи - век учисьằ khụng? Cú thể hỡnh vẽ dưới đõy sẽ giỳp em hiểu dễ dàng hơn Рисунок 8

Trong bài học 30 (Sách giáo khoa 8), học sinh được làm quen với hai thành ngữ tiếng Nga có từ "оголовка" Họ có thể dựa vào hình vẽ để hiểu ý nghĩa của chúng Phần 2.3.5 đề cập đến các trò chơi đố vui, nhằm kiểm tra kiến thức và sự nhạy bén của trẻ Việc giải đố không chỉ phát triển khả năng phân tích và tổng hợp mà còn hình thành kỹ năng lập luận và rút ra kết luận Ví dụ, trong bài học 30 (Sách giáo khoa 8), có một câu đố: "Không chân đến, không lưỡi kể chuyện Đó là gì?" Tương tự, bài học 25 (Sách giáo khoa 6) cũng có những câu đố thú vị khác.

*Загадка Не радио, А говорит, Не театр, А кино показывает Что это? Например, Урок 15 (Учебник 8) Задание [9] Загадка И у бабушки есть,

The riddle presents a playful challenge involving a shared characteristic among different family members and pets, hinting at a common trait that can be identified by naming it aloud Additionally, it features a scenario with two individuals, one small and one large, where the small person is the son of the large person, yet the large person is not the father of the small one The question invites readers to deduce the identity of the larger individual.

2.3.6 Игры-беседы В их основе - общение Такая игра предъявляет требования к активизации эмоциональных, мыслительных и познавательных процессов Урок 30 (Учебник 7) Задание [5] Dựa vào cảnh 4 mùa đưới đây, hãy đối thoại về các hiện tượng thiên nhiên xem ai nói được nhiều nhất Рисунок 10

Иллюстративный урок для проведения игры

This dissertation presents two illustrative lessons focused on gameplay in language education: the integration of game elements into lessons and the lesson-as-game approach The use of game elements is more popular as it aligns with the teaching of speech actions in Russian language textbooks used in Vietnamese schools Conversely, the lesson-as-game method proves to be more effective for advanced learners, primarily based on textbooks for grades 10, 11, and 12.

2.4.1 Использование игровых элементов в уроке Речевое действие ôNúi ai cần gỡằ (Учебник 8, Урок 9) Цель: Помогать ученикам запомнить и лучше употребить конструкцию ôКому что нужно?ằ Время: 45 минут Время Деятельности Комментарии

The teacher entered the classroom and greeted the students, initiating a discussion about the weather While the students expressed their enjoyment of the nice weather, the teacher pointed out that rain was forecasted for today and tomorrow The students, who disliked rain, mentioned their plans for a hike the next day The teacher quickly moved to engage the students further, emphasizing the importance of communication and encouraging them to participate in the conversation.

In a classroom setting, the teacher emphasizes the importance of preparing for rainy weather, prompting students to think about their own preparations Student 1 mentions bringing an umbrella, while Student 2 shares that they bought a raincoat Student 3 suggests the need for a tent, highlighting the variety of solutions to stay dry The teacher swiftly continues the lesson, reinforcing the review of previously learned language material while introducing new concepts.

Giáo viên giới thiệu về việc chuẩn bị cho chuyến đi dã ngoại, nhấn mạnh tầm quan trọng của áo mưa, ô và lều Ông cũng lưu ý rằng dự báo thời tiết không phải lúc nào cũng chính xác Trong buổi học hôm nay, học sinh sẽ tìm hiểu về hành động ngôn ngữ "ôNúi ai cần gỡằ" Giáo viên yêu cầu học sinh đọc đoạn hội thoại và đặt câu hỏi về nội dung mới trong đó Học sinh đã phản hồi về thông tin được trình bày trong phần kiểm tra bài tập về nhà, từ đó giáo viên chuyển sang hành động ngôn ngữ mới.

The teacher introduces new vocabulary and grammatical structures by writing them on the board, focusing on the usage of "кому," "что," "нужен," "нужна," and "нужны." Students are asked to read exercise [1] to reinforce their understanding of these terms in various contexts Additionally, the teacher emphasizes the importance of recognizing nouns and pronouns in the dative case.

15м Тренировка Учитель просит учеников делать упражнения [2] по парам Учитель просит учеников делать упражнения [3] по парам Учитель просит учеников делать упражнения [4]: (см рис.7 ) Учитель делит класс на маленькие группы

(в каждой группе имеется 3-4 ученика) В ограниченное время (2 минуты) команда первой выполнила задание, та победила Учитель может использовать игровые элемены для тренировки изученного материяла

Trong hoạt động 7m, giáo viên tạo ra các tình huống cho học sinh Học sinh đã nắm vững cách diễn đạt "Ai cần cái gì?" Chúng ta có một trò chơi thú vị: "Hôm nay, các bạn phải hoàn thành tất cả bài tập về tiếng Nga, toán học và văn học Các bạn cần gì để hoàn thành tất cả bài tập?" Tiến trình trò chơi: Chia lớp thành hai đội Các thành viên của mỗi đội lần lượt đưa ra ý kiến của mình Đội nào tìm ra nhiều thứ cần thiết hơn sẽ chiến thắng Để củng cố kiến thức đã học, giáo viên tổ chức các trò chơi tình huống cho học sinh.

3м Задание на дом Учитель просит учеников сделать все упражнения в тетрадях

61 Цель: познакомить школьников с новой грамматической конструкцией ôработать кемằ Материал: Учебник русского языка 6, Урок 22, Речевое действие

3 - ôГоворить, кем кто работаетằ Время: 45 минут ХОД УРОКА Время Деятельности Комментарии ОРГМОМЕНТ

The teacher entered the classroom and greeted the students, asking about their previous day's activities He inquired if they had completed their exercises, emphasizing the importance of engaging students in communication The teacher aims to spark interest among the students, encouraging them to participate actively in discussions.

In a classroom activity, the teacher initiates a review of a previous lesson by asking students to recall the names of various professions The lesson evolves into an engaging game where two teams compete to guess the professions more quickly and accurately By inviting a student to the board, the teacher aims to evoke positive emotional responses while reinforcing the vocabulary learned in the lesson through competitive games, enhancing both training and retention of the language material.

The game "Who is Faster?" is a competitive activity designed to help students learn and reinforce the names of various professions The class is divided into two teams, and the game begins when a student receives a card from the teacher that names a specific profession This student must silently act out the profession using gestures and facial expressions while the others attempt to guess what it is The game requires eight cards, each featuring a different profession After the activity, the teacher provides feedback, highlighting the students' retention of the vocabulary related to professions and encourages them to express their career aspirations, such as wanting to be an actress This engaging approach fosters interaction and reinforces new language material effectively.

In a classroom setting, a teacher engages students by discussing their future aspirations, such as wanting to become an actress While reflecting on her own journey from wanting to be a police officer to becoming a teacher, she encourages students to express their dreams The teacher then presents photographs for the students to identify, promoting language skills through visual aids This method exemplifies an effective approach to intellectual stimulation, blending play with learning as the teacher introduces new language material through interactive activities.

63 Учитель ônhà nụng họcằ по-русски агроном Ученики (продолжают отвечать) Учитель Всѐ правильно Но у меня другие ответы

1-ый рисунок: Он инженер, это значит он работает инженером

Giáo viên tiếp tục giới thiệu cấu trúc mới "Ai làm nghề gì?" và viết nó lên bảng Giáo viên yêu cầu 2-3 học sinh sử dụng cấu trúc mới này dựa trên các bức tranh khác Ông đã trình bày tài liệu ngôn ngữ (từ mới, cấu trúc mới) thông qua "trò chơi trong tranh".

Trong bài học hôm nay, chúng ta sẽ tham gia một trò chơi thú vị mang tên "Tôi là ai?" Mục tiêu của trò chơi là giúp học sinh nhớ tên các nghề nghiệp thông qua cấu trúc "ai làm nghề gì?" hoặc "ai-ai" Trò chơi diễn ra trong bối cảnh buổi tối tiếng Nga tại trường, nơi có khách mời mà học sinh không biết nghề nghiệp của họ Để chuẩn bị, giáo viên sẽ mời ba học sinh ra ngoài lớp, mỗi học sinh sẽ đảm nhận vai trò của một khách mời với ngoại hình đặc trưng Sau đó, từng khách mời sẽ vào lớp và giới thiệu về nghề nghiệp của mình bằng một vài câu từ Các đạo cụ cần thiết cho trò chơi bao gồm máy ảnh, kính, cặp sách và cà vạt.

Trong lớp học, các học sinh đang cố gắng đoán danh tính của những vị khách mời Giáo viên chào đón các vị khách đến với buổi tối tiếng Nga Vị khách đầu tiên, một người đàn ông đeo kính và thắt cà vạt, tự giới thiệu mình là Lại Văn Sâm, một người dẫn chương trình trên kênh VTV-3 Tiếp theo, vị khách thứ hai, một người đàn ông với mái tóc xoăn, tự nhận mình là bác sĩ Hoàng Nghiêm, một phóng viên làm việc với giới trẻ trên chương trình X-teen Cuối cùng, vị khách thứ ba, một người phụ nữ nghiêm túc với cặp tài liệu, cho biết cô là "người mẹ thứ hai" của học sinh, tức là một giáo viên.

3м Игра кончается Учитель даѐт замечания и задаѐт домашние задания

Вывод по второй главе

В этой главе мы рассмотрели такие вопросы, которые связаны с вопросами использования игры в обучении русскому языку в неполной средней школе Вьетнама На основе исследования мы пришли к следующим выводам:

1 Игра является эффективной формой организации обучения В обучении иностраному языку игру можно рассматривать как ситуативно-вариативное упражнение, где создаѐтся возможность для многократного повторения речевого образца в условиях, максимально приближенных к реальному речевому общению

2 Игры способствуют выполнению важных методических задач:

- созданию психологической готовности учащихся к речевому общению;

- обеспечению естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала;

- тренировке учащихся в выборе нужного речевого варианта, что является подготовкой к ситуативной спонтанности речи вообще

3 Использование игр на уроках иностранного языка позволяет достигать следующие цели:

- сохранить и укрепить учебную мотивацию, привлекать учащихся к изучению русскому языку

- в игре учащиеся развивают свою языковую компетенцию, многократно повторяя те или иные речевые клише в данной конкретной ситуации

- игра позволяет снять стресс и создать приятную атмосферу в классе

4 В отличии от других иностранных языков русский язык - характерный предмет Во Вьетнаме учащиеся изучают русский язык в средней школе, поэтому за 3 года учащиеся должны выполнить три этапы обучения Отличие возрастной психологической особенности оказывает большое влияние на организацию игры

5 Учитель всегда играет основную роль в игровой деятельности

6 Урок русского языка - это не только игра, а чаще всего, это даже не всегда игра, а ôигра - серѐзьноằ

In conclusion, our research highlights that games are not only an effective teaching method but also a valuable organizational tool that fosters comprehensive student development The use of game-based learning in Russian language classes has been shown to enhance motivation, reduce fatigue, and increase lesson pace while developing essential student competencies The study provided a classification of games for foreign language instruction and identified popular games used in Vietnamese schools based on their format, educational objectives, and organizational methods It emphasized that the unique characteristics of the Russian language make educational games particularly beneficial in these classes, with the primary goal of teaching Russian as a means of communication Furthermore, the research indicated that the development of speech skills and communicative abilities should occur within natural communication contexts, with the learning process centered around solving communicative tasks through language material Thus, this dissertation underscores the theoretical and practical necessity of incorporating games into Russian language education in Vietnamese schools.

68 СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ На вьетнамском языке

1 Bộ Giáo dục và Đào tạo, Tiếng Nga 6, NXB Giáo dục

2 Bộ Giáo dục và Đào tạo, Tiếng Nga 7, NXB Giáo dục

3 Bộ Giáo dục và Đào tạo, Tiếng Nga 8 , NXB Giáo dục

4 Bộ Giáo dục và Đào tạo, Tiếng Nga 9, NXB Giáo dục

5 Lê Văn Hồng, Lê Ngọc Lan, Nguyễn Văn Thàng, Giáo trình Tâm lý học lứa tuổi và tâm lý học sư phạm, NXB Đại học Quốc gia Hà Nội, 2001 На русском языке

6 Агапова И., Дадыдова М., Лучшие игры и развлечения со словами, издательство ôЛадаằ, Москва, 2006

7 Акишина А., Игры на уроках русского языка, ôРусский языкằ, Москва, 1988

8 Арутюнов А.Р, Чеботарѐв П.Г, Музруков Н.Б, Игровые задания (для преподавателя), издательство ôРусский языкằ, Москва, 1987

9 Арутюнов А.Р, Чеботарѐв П.Г, Музруков Н.Б, Игровые задания (для учащегося), издательство ôРусский языкằ, Москва, 1988

10 Балыкина Е.Н, Приборович А.А, Човжик Е.А Электронные игровые средства обучения в самостоятельной работе студентов исторических специальностей, Материалы восьмого выпуска ôМетодического вестникаằ (Методический вестник исторического факультета), журнал ôСреднее профессиональное образованиеằ, Хараковьский Национальный Университет, Украйна, 2010

11 Глозман Ж.М., Игровые методы коррекции трудностей обучения в школе, Москва, 2006

12 Гузеев В В., Методы и организационные формы обучения, ôНародное образованиеằ, Москва, 2001

13 Деркач А.А Педагогическая эвристика (искусство обучения иностранному языку), Москва, 1991

14 Института русского языка им А.С Пушкина, Методика преподавания русского языка как иностранного, ôРусский языкằ, Москва, 1990

15 Институт русского языка имени А.С Пушкина, Журал ôРусский язык за рубежомằ № 2, издательство ôРусский языкằ, Москва, 1978

16 Истомина М В., Применение игровых технологий обучения при преподавании юридических дисциплин регионального компонента в КемГППК, Сборник статей преподавателей КемГППК, Кемерово, 2011

17 Капитонова Т.И., Щукин А.Н, Современные методы обучения русскому языку для иностранцев, ôРусский языкằ, Москва, 1987

18 Карташова В.Н., Литвякова Е.Н., Игра на занятиях по английскому языку, Учебное пособие, Елец, 2003

19 Кирш Т.Н, Крылова Н.Г, Мельникова Л.В, Русская речь - интенсивно, ôРусский языкằ, Москва, 1988

20 Колесова Д.В, Харитонов А.А Игра сло: во что и как играть на уроке русского яызка, ôЗлатоустằ, Санкт-Петебург, 2011

21 Колесина К Ю, Современные образовательные технологии в подготовке магистров Технология игрового обучения, Учебное пособие, Ростов-на-Дону, 2008

22 Колкова М.К, Методика обучения иностранным языкам в средней школе, ôКАРОằ, Санкт-Петебург, 2006

23 Конышева А В Игровой метод в обучении иностранному языку, Санкт-Петебург, 2006

24 Леонтьев А.Н Избранные психологические произведения, Москва,

25 Литневская Е И., В А Багрянцева, Методика преподавания русского языка в средней школе, Учебное пособие для вузов, Москва,

26 Пассов Е И., Урок иностранного языка в средней школе, издательство ôНародная асветаằ Москва, 1982

27 Петрановская Л., Игры на уроках русского языка, Москва, 2000

28 Петричук И.И., Ещѐ раз об игре, журнал ôПедагогикаằ № 7, 2007

29 Покровский Е А (1887), Детские игры, преимущественно русские, Издательство "Историческое наследие", Москва

30 Рогова Г.В, Рабинович Ф.М, Сахарова Т.Е, Методика обучения иностранным языкам в средней школе, ôПросвещениеằ, Москва, 1991

31 Рубинштейн С.Л., Основы общей психологии, "Питер", Санкт- Петебург, 2000

32 Стронин М.Ф, ôОбучающие игры на уроках английского языкаằ, ôПросвещениеằ, 1984

33 Федотова О.Д., Технология игрового обучения, Учебное пособие, Ростов-на-Дону, 2008

34 Тамбовский государственный технический университет, Русский язык в играх, Учебно-методическое пособие, Тамбов, 2007

35 Чистякова Т.А, Чернушенко Е.М, Солина Г.И, Обучение иностранным языкам в детских садах, Москва, 1964

36 Эльконин Д.Б., Психология игры (1978), “Педагогика”, Москва

37 http://lib.ru/DIC/OZHEGOW/

41 http://www.velikanov.ru/culturology/

Nhìn vào tranh và đọc sao cho đúng trọng âm và ngữ điệu Tiếng Nga

76 Приложение 5 ИК-1 (интонация повествовательного предложения) ИК-2 (интонация вопроса с вопросительным словом) ИК-3 (интонация общего вопроса)

77 Приложение 6 ИК-4 (интонация неполного вопроса с союзом а) Интонация предложений с перечислением ИК-5 ИК-6 ИК-3, 4,6 и ИК-1

Nhìn tranh và đọc chính xác các từ (cụm từ) tiếng Nga:

79 Приложение 8 Кроссворд Помните ли вы русские лова, кторые здесь пропущены? Посмотрите на рисунки в вставьте пропущенные слова Чайнворд

1 Профессия человека, который работает в институте

2 Профессия человека, который работает в космосе

3 Место, где работает Никитина Надя

5 Место, где останавливаются автобусы, тролейбусы

6 Человек который работает в театре или снимается в кино.

Let's revisit some familiar words through a crossword puzzle Begin by forming a sentence based on the first image, then fill in the missing word in the appropriate spot on the crossword Continue this process until you reach image 8 Remember, the last letter of the previous word will be the first letter of the next word.

5 Мой брат актѐр Это его

1) Если вы отгадаете, что изображено на этих картинках, и впишете слова в нужные клетки, вы получите слова, заканчивающиеся на согласные м, н, л

2) Впишите нужные слова в нужные клетки и вы получите четыре слова с буквой щ Выполнить задание вам помоут предложения, которые вы должны закочить

3 Артѐмов вышел из дома на Арбатскую

2) Вспомним знакомые слова, содержащие букву ц По горизонтали:

1 Место, где останавливаются приезавшие в город.

8 Куда можно пойти отдохнуть в субботу вечером?

9 Вид учебного занятия По вертикали:

2 Автобус, тролейбус, трамвай останавливаются у остановки, а поезд метро?

5 Если вы зорошо говорите, значит у вас хорошее произношение и правильная

6 Мавзолей президента Хо Ши Минь нахдится на Хунгвыонг

1) Вместо пропущенных вставьте нужные буквы, и вы получите слова, которые обозначают места, где обычно отдыхают, проводят время наши герои

2) Помогите Андрею Таирову прочитать все эти слова Поставьте в каждом слове одну и ту же букву

3) Помогите Денисову прочитать афишу кинотеатра ôРоссияằ

1) Решите ребус, сказав, во сколько предложила всем встретиться Надя Никитина

2) Скажите, что изображено на данном рисунке?

3) Анна Сергеевна Смирнова отправила матери телеграмму из Москвы Телеграмма порвалась Постарайтесь прочитать еѐ

4) Решите ребус Помните, что знак обазначает, что эту букву (три буквы) нужно отбросить Отвечая на вопрос, узнаете, что делает Надя

Ngày đăng: 18/07/2021, 15:35

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w