1. Trang chủ
  2. » Giáo án - Bài giảng

Tình yêu và thù hận( Trích "Rô-mê-ô và Giu-li-ét" - U.Sếch-xpia)(có video minh họa)

25 1,9K 4

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Tình yêu và thù hận
Tác giả Uy-li-am Sếch-xpia
Người hướng dẫn Trần Xuân Dung
Trường học Trường Đại Học
Chuyên ngành Văn học
Thể loại Tài liệu
Năm xuất bản 1594-1595
Thành phố Hà Nội
Định dạng
Số trang 25
Dung lượng 5,08 MB

Nội dung

Ngay đêm ấy, Rô-mê-ô quay lại, leo qua t ờng, đối diện với buồng ngủ của Giu-li-ét tình cờ đúng lúc nàng cũng ra đứng bên cửa sổ.. iI-Đọc hiểu Văn bản.1-Tâm hồn say đắm của Rô-mê-ô.. R

Trang 1

Tình yêu và thù hận

(TrÝch R«-mª-« vµ Giu-li-Ðt)

u.SÕch-xpia

Ng êi so¹n: TrÇn Xu©n Dung

Trang 2

i-Tìm hiểu chung

1-Tác giả.

- Uy-li-am Sếch-xpia (1564-1616) là

nhà viết kịch vĩ đại thời Phục h ng.

- Ông đã trải qua nhiều công việc nh giữ chuồng ngựa trong rạp hát , kéo

màn, nhắc vở diễn, diễn viên, để trở thành

nhà soạn kịch tài năng.

Giới thiệu vài nét

về tác giả

Sếch-xpia?

Trang 3

i-Tìm hiểu chung

1-Tác giả.

Sự nghiệp sáng tác:

Ông để lại 37 vở kịch.

Nội dung: Khát vọng tự do, lòng nhân ái, niềm tin bất

diệt vào sự h ớng thiện, khẳng định cuộc sống con ng ời.

Sự nghiệp sáng tác của Sếch-xpia?

Trang 4

i-Tìm hiểu chung

2-Tác phẩm.

Hoàn cảnh ra đời:

“Rô-mê-ô và Giu-li-ét là vở bi kịch nổi” là vở bi kịch nổi

tiếng đầu tiên của Sếch-xpia đ ợc viết

vào khoảng 1594-1595.

Mâu thuẫn cơ bản : Khát vọng yêu

đ ơng và mối thù dòng họ.

Đề tài: Bi kịch tình yêu (ca ngợi tình

yêu tự do Lên án, tố cáo thành kiến xã hội).

Hoàn cảnh ra đời của tác phẩm?

Trang 5

i-Tìm hiểu chung

2-Tác phẩm.

Vị trí: Đoạn trích thuộc cảnh 2, hồi II.Trong đêm hội hóa trang, Rô-mê-ô gặp và yêu say đắm nàng Giu-li-

ét.Nàng cũng rất yêu chàng Ngay đêm

ấy, Rô-mê-ô quay lại, leo qua t ờng, đối diện với buồng ngủ của Giu-li-ét tình

cờ đúng lúc nàng cũng ra đứng bên cửa sổ Đôi tình nhân thổ lộ lòng mình.

Vị trí của tác phẩm?

Trang 6

i-T×m hiÓu chung

2-T¸c phÈm.

bè côc

Bè côc cña ®o¹n

Trang 7

Một số hình ảnh liên quan đến vở bi kịch.

Trang 8

trÝch ®o¹n phim “R«-mª-« vµ Giu-li-Ðt” lµ vë bi kÞch næi

Trang 9

S¸u lêi tho¹i ®Çu

cã g× kh¸c biÖt víi nh÷g lêi tho¹i sau ?

Trang 10

iI-Đọc hiểu Văn bản.

1-Tâm hồn say đắm của Rô-mê-ô.

Rô-mê-ô lại nh nói với chính mình:

“Nàng đang nói kìa, nh ng nàng có nói gì

đâu: vậy là gì thế?Đôi mắt nàng lên tiếng ” là vở bi kịch nổi

(ánh mắt lấp lánh của Giu-li-ét đã khiến cho

Rô-mê-ô ngỡ là đôi môi mấp máy.Và sau đó là cảm

Trang 11

-Tỏa ánh hào quang.

-Nh một sứ giả nhà trời

có cánh.

Vẻ đẹp của

Giu-li-ét còn đ ợc thần tiên hóa qua những hình ảnh nào ?

Trang 12

iI-Đọc hiểu Văn bản.

1-Tâm hồn say đắm của Rô-mê-ô

Đặc sắc nghệ thuật:

-Lời lẽ có cảm xúc yêu th ơng

Trang 13

iI-Đọc hiểu Văn bản.

2-Diễn biến tâm trạng nàng Giu-li-ét.

T ởng không có ai, Giu-li-ét đã thể hiện nỗi niềm riêng:

“Ôi, Rô-mê-ô, chàng Rô-mê-ô !Sao chàng

lại là Rô-mê-ô nhỉ ?Chàng hãy kh ớc từ cha chàng và từ chối dòng họ của chàng đi; hoặc nếu không thì chàng hãy thề là yêu em đi, và

em sẽ không còn là con cháu nhà Ca-piu-lét nữa (200).” là vở bi kịch nổi

Cách thổ lộ tình yêu thật hồn nhiên, trong sáng.

Nỗi niềm riêng của Giu-li-ét qua những lời độc thoại

?

Trang 14

iI-Đọc hiểu Văn bản.

2-Diễn biến tâm trạng nàng Giu-li-ét.

“Chỉ có tên họ chàng là thù địch của em thôi …(199) Chàng ơi!Hãy mang tên họ nào khác đi! ”

Nàng tự hỏi và tự trả lời:

“Cái tên nó có nghĩa gì đâu? ”

Rồi tự đề xuất giải pháp:

“Chàng hãy vứt bỏ tên họ của chàng đi ”

Bỗng nàng trở nên táo bạo hơn :

“Chàng hãy đem tên họ ấy, nó đâu phải x ơng thịt của

chàng, đổi lấy cả em đây ”

Trang 15

iI-Đọc hiểu Văn bản.

3-Tình yêu trên nền thù hận

Sự thù hận của hai dòng họ cứ ám ảnh hai

ng ời trong suốt cuộc gặp gỡ.

-Lời thoại của Giu-li-ét(5 lần):

“Chàng hãy kh ớc từ cha chàng và từ chối

dòng họ của chàng đi ”

“Chỉ có tên họ chàng là thù địch của em thôi ”

“Và nơi tử địa anh biết mình là ai rồi đấy ”

“Họ mà bắt gặp anh, họ sẽ giết chết anh ”

“Em chẳng đời nào muốn họ bắt gặp anh nơi

Trang 16

iI-§äc hiÓu V¨n b¶n.

3-T×nh yªu trªn nÒn thï hËn

Sù thï hËn cña hai dßng hä cø ¸m ¶nh hai

ng êi trong suèt cuéc gÆp gì.

-Lêi tho¹i cña R«-mª-«(3 lÇn):

“Tõ nay, t«i sÏ kh«ng bao giê cßn lµ R«-mª-«

n÷a ”

“T«i thï ghÐt c¸i tªn t«i ”

“Ch¼ng ph¶i R«-mª-« còng ch¼ng ph¶i

M«n-ta-ghiu ”

Trang 17

dòng họ cũng rất quyết liệt Chàng sẵn sàng từ

bỏ dòng họ của mình để đến với tình yêu.

Rô-mê-ô còn lo sợ không chiếm đ ợc tình yêu của Giu-li-ét: “ánh mắt của em còn nguy hiểm cho tôi hơn hai chục l ỡi kiếm của họ ” là vở bi kịch nổi

Hận thù dòng họ chỉ là cái nền, còn tình yêu trong sáng đã v ợt lên trên hận thù ấy.

Nỗi ám ảnh về hận thù giữa hai dòng họ xuất hiện

ở ai nhiều hơn ?

Trang 18

iI-Đọc hiểu Văn bản.

3-Tình yêu trên nền thù hận.

Chỗ đứng của Rô-mê-ô : Bức t ờng bao quanh nhà

Giu-li-ét.(bức t ờng thù hận của dòng họ).

Chỗ đứng của Giu-li-ét : Cửa sổ căn phòng riêng có

bức t ờng che chở (bức t ờng ràng buộc của lễ giáo).

Không gian: Chênh vênh, yên lặng một cách đáng

sợ (nếu họ hàng nhà nàng bắt gặp thì chàng khó

lòng thoát chết).

Thời gian : Một đêm ngắn ngủi.

Tình yêu giữa Rô-mê-ô và Giu-li-ét

Trang 20

v¨n häc Phôc h ng ë T©y ¢u

vµ cña chung nh©n lo¹i.

dông biÖn ph¸p so s¸nh, vÝ von phï hîp víi t©m tr¹ng nh©n vËt.

Gi¸ trÞ néi dung vµ gi¸ trÞ nghÖ thuËt cña ®o¹n trÝch?

Trang 21

B- Là những lời độc thoại nội tâm của Rô-mê-ô.

C-Là những lời độc thoại nội tâm của Giu-li-ét.

D-Là những lời độc thoại nội tâm của Rô-mê-ô và Giu-li-ét.

Trang 23

C-Vừng d ơng, cô hầu của Hằng Nga, ph ơng đông.

D-Mặt trời, vừng d ơng, cô hầu của Hằng Nga.

Trang 24

C-Đẹp nh những ngôi sao đẹp nhất trên bầu trời.

D-Chẳng có vì tinh tú nào có thể bì đ ợc với đôi mắt của nàng.

Trang 25

CH¢N THµNH c¶m ¬n Quý THÇY C¤ vµ c¸c em

Ngày đăng: 31/10/2014, 01:00

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w