1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Luận văn Thạc sĩ Ngôn ngữ học: Đặc điểm ngôn ngữ của diễn ngôn chia buồn tiếng Việt

132 14 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Đặc Điểm Ngôn Ngữ Của Diễn Ngôn Chia Buồn Tiếng Việt
Tác giả Đinh Thị Thu Phượng
Người hướng dẫn PGS. TS. Hoàng Dũng
Trường học Đại học Sư phạm Thành phố Hồ Chí Minh
Chuyên ngành Ngôn ngữ Việt Nam
Thể loại luận văn thạc sĩ
Năm xuất bản 2013
Thành phố Thành phố Hồ Chí Minh
Định dạng
Số trang 132
Dung lượng 29,83 MB

Nội dung

Luận văn Đặc điểm ngôn ngữ của diễn ngôn chia buồn tiếng Việt nghiên cứu nhằm tập hợp các diễn ngôn chia buồn, mô tả và xác định vai trò của các yếu tố tạo nên diễn ngôn chia buồn, mô hình hóa các dạng diễn ngôn chia buồn; tổng hợp các chiến lược được sử dụng khi thực hiện hành động chia buồn,... Mời các bạn cùng tham khảo nội dung chi tiết.

Ngày đăng: 20/10/2022, 13:15

HÌNH ẢNH LIÊN QUAN

Bảng  1.1:  Tĩ  lệ  sử  dụng  từ  Hán  Việt  trong  các  văn  bản  chia  buồn  tiếng  Việt - Luận văn Thạc sĩ Ngôn ngữ học: Đặc điểm ngôn ngữ của diễn ngôn chia buồn tiếng Việt
ng 1.1: Tĩ lệ sử dụng từ Hán Việt trong các văn bản chia buồn tiếng Việt (Trang 13)
Hình  1.1:  Biểu  đồ  so  sánh  từ  Hán  Việt  và  từ  thuần  Việt  trong  các  văn  bản  chia  buồn - Luận văn Thạc sĩ Ngôn ngữ học: Đặc điểm ngôn ngữ của diễn ngôn chia buồn tiếng Việt
nh 1.1: Biểu đồ so sánh từ Hán Việt và từ thuần Việt trong các văn bản chia buồn (Trang 15)
Bảng  1.2:  Tỉ  lệ  sử  dụng  từ  Hán  Việt  trong  các  văn  bản  chia  buồn  của  các  tín  đồ  tôn - Luận văn Thạc sĩ Ngôn ngữ học: Đặc điểm ngôn ngữ của diễn ngôn chia buồn tiếng Việt
ng 1.2: Tỉ lệ sử dụng từ Hán Việt trong các văn bản chia buồn của các tín đồ tôn (Trang 16)
Hình  1.2:  Biểu  đồ  so  sánh  tỉ  lệ  sử  dụng  từ  Hán  Việt  trong  các  văn  bản  chia  buồn  của - Luận văn Thạc sĩ Ngôn ngữ học: Đặc điểm ngôn ngữ của diễn ngôn chia buồn tiếng Việt
nh 1.2: Biểu đồ so sánh tỉ lệ sử dụng từ Hán Việt trong các văn bản chia buồn của (Trang 17)
Bảng  1.3:  Các  lớp  từ  ngữ  được  sử  dụng  trong  văn  bản  chia  buồn  của  Phật  giáo,  Công - Luận văn Thạc sĩ Ngôn ngữ học: Đặc điểm ngôn ngữ của diễn ngôn chia buồn tiếng Việt
ng 1.3: Các lớp từ ngữ được sử dụng trong văn bản chia buồn của Phật giáo, Công (Trang 21)
Bảng  1.4:  Số  lượng  các  kiểu  câu  phân  loại  theo  cấu  tạo  ngữ  pháp - Luận văn Thạc sĩ Ngôn ngữ học: Đặc điểm ngôn ngữ của diễn ngôn chia buồn tiếng Việt
ng 1.4: Số lượng các kiểu câu phân loại theo cấu tạo ngữ pháp (Trang 29)
Hình  1.3:  Biểu  đồ  so  sánh  tỉ  lệ - Luận văn Thạc sĩ Ngôn ngữ học: Đặc điểm ngôn ngữ của diễn ngôn chia buồn tiếng Việt
nh 1.3: Biểu đồ so sánh tỉ lệ (Trang 30)
Bảng  2.1:  Mô  hình  điện,  thư  chia  buồn  của  các  cơ  quan,  tổ  chức - Luận văn Thạc sĩ Ngôn ngữ học: Đặc điểm ngôn ngữ của diễn ngôn chia buồn tiếng Việt
ng 2.1: Mô hình điện, thư chia buồn của các cơ quan, tổ chức (Trang 49)
Bảng  2.5:  Mô  hình  văn  bản  chia  buồn  trên  vòng  hoa - Luận văn Thạc sĩ Ngôn ngữ học: Đặc điểm ngôn ngữ của diễn ngôn chia buồn tiếng Việt
ng 2.5: Mô hình văn bản chia buồn trên vòng hoa (Trang 53)
Bảng  2.8:  Mô  hình  văn  bản  ghỉ  số  tang  của  cá  nhân - Luận văn Thạc sĩ Ngôn ngữ học: Đặc điểm ngôn ngữ của diễn ngôn chia buồn tiếng Việt
ng 2.8: Mô hình văn bản ghỉ số tang của cá nhân (Trang 56)
Bảng  2.9:  Mô  hình  văn  bản  chia  buồn  của  người  tham  gia  diễn  đàn,  viết  nhật  kí  mạng - Luận văn Thạc sĩ Ngôn ngữ học: Đặc điểm ngôn ngữ của diễn ngôn chia buồn tiếng Việt
ng 2.9: Mô hình văn bản chia buồn của người tham gia diễn đàn, viết nhật kí mạng (Trang 56)

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w