汉语军事成语的理论基础
现代汉语成语
1.1.1 汉语成语的界定
成语是熟语的一种,是人们熟悉且常用的一种语言材料它蕴含丰富,
Idioms exhibit distinct characteristics in both form and content, highlighting their deep connection to cultural linguistics From this perspective, idioms serve as a reflection of cultural values and social norms, illustrating how language encapsulates the essence of a community's identity Understanding idioms is essential for grasping the nuances of a culture, as they often convey meanings that go beyond their literal interpretations.
系极为密切。然而,关于成语这一词汇成分的概念内涵,中国学术界还没
有得出一致的看法。有些学术著作直接给成语下定义,如史式(1979) ① 认
为成语是约定俗成,结构形式固定,不可望文生义的定型词组。张永言
(1982) ② 则认为成语是固定词组,也是熟语的重要部分。除此之外,莫彭
龄(2011) 从文化角度出发,将成语定义为 “语言文化的‘全息元’。”
温端政 (2005) ③ 则从“语”的角度出发,将成语定义为“二二相承的表述
语和描述语”。“二二相承”是指可将成语的语音结构切分为前后相承的
两个节拍组合。“表述语”的特点是其语义具有知识性,“描述语”则是指
成语能够描述人或物的形象和状态,行为动作等。
还有一些文章则侧重总结成语在内容、形式等方面的特点。马国凡
(1973) ④ 不直接定义什么为成语,而是认为成语具有定型性、习用性、历
史性丶民族性。周荐(1997) ⑤ 认为成语具有经典性。所以它较之其它语言
形式,更能折射民族的文化。
从中国学者们众说纷纭的探讨中,可以明确,成语是具有定型性特
The article discusses a type of language form characterized by its fixed nature, which includes both semantic and structural standardization Semantic standardization refers to the consistent meanings assigned to words and phrases, while structural standardization pertains to the established patterns and frameworks used in language construction.
The meaning of idioms is not merely the sum of the meanings of their individual components The fixed structure of idioms refers to the specific elements that comprise them.
不能任意增减改换。除此之外,成语也具有书面语性的特征。成语的书面
① 史式 汉语成语研究[M] 四川人民出版社,1979.
② 张永言 词汇学简论[M] 华中工学院出版社,1982.
③ 温端政 语文研究[M] 商务印书馆,2005
④ 马国凡 成语[M] 内蒙古人民出版社,1973
⑤ 周荐.汉语学习[M] 南开大学文学出版社,1997
The elegance and formality of idioms, known as "chengyu," stem from their origins in ancient texts These expressions not only enrich the language but also convey a sense of sophistication and cultural depth.
成语的语音、无吾法、构成成分带有古代汉语的特点。正是这些特点,使
Chinese idioms possess a formal written quality A clear understanding of the concept and characteristics of idioms can significantly aid this study.
军事成语的界定。
1.1.2 现代汉语成语的分类
汉语成语可以分成哪些小类:分类标准如何等问题在许多成语研究专
The classification of idioms has been extensively discussed in academic literature, with scholars examining them from various perspectives.
如根据成语的来源性质、音节数量、语法结构、语义结构等进行分类。具
体的分类研究情况如下:
据成语来源性质分类
武占坤在《有关成语的几个问題》(《河北大学学报》1962 年第二
Chinese idioms can be categorized into two types: those with historical references and those without Understanding key idioms is essential for mastering the Chinese language.
源和典故才能理解成语的意义,如“塞翁失马”、“杯弓蛇影”、“守株
待兔”是典故性成语;“千方百计”、“一干二净”、“毛手毛脚”、
“挥金如土”等是非典故性成语.典故性的成语又可以分成来自民间故事、
Classic literary works and famous quotes often inspire idioms that capture profound meanings Unlike allusive idioms, which are rooted in historical anecdotes, these expressions stand alone without specific backstories They convey wisdom and insight, enriching language and communication.
生活中总结出来 并经过口传流行而来的成语.
根据成语的音节数目分类
马国凡在《成语》(内蒙古人民出版社,1975)从音节数目上将成语
Chinese idioms can be categorized into two main types: four-syllable idioms and non-four-syllable idioms Four-syllable idioms serve as the foundation of Chinese expressions.
本形式,因此作者就以四音节作为成语音节的分类标志。马国凡也指出
The characteristic of most idioms consisting of four syllables did not originate from the outset; rather, it developed gradually over time.
集中的结果,这种集中包括增添音节和删减音节”。可见四音节化是汉语
成语一直以来的一种趋势。
根据成语的内部结构分类
我们这里所讨论的是汉语成语内部结构分类。按照内部结构,汉语成
The classification of idioms can be categorized into various types based on their internal structures Different studies have explored this topic, aiming to better understand the intricate frameworks that define idiomatic expressions.
究有不同的分类方式,比较有代表性的有以下几种:
马国凡在《成语》—书中从语法角度将成语的内部结构分成两大类。
The first category consists of idioms that are clearly divided into two segments, with a distinct separation between the two parts.
并列、对举、承接、目的、因果等关系;第二类是结构不分两截或两庚的
成语,各成分之间有主谓、动宾、偏正、动补等关系。
刘叔新在《汉语描写词汇学》就成语的内部结构分成八种类型:并列
结构、修饰结构、补充结构、支配结构、陈说结构、特殊连接结构、紧缩
结构、意合结构。
符淮青在《现代汉语词汇》—书中将成语内部结构分成7类:主谓结
构、述宾结构、述补结构、述宾补结构、兼语结构、偏正结构、并列结构。
The internal structure of idioms, as classified by Fu Huaqing, consists of seven distinct types, aligning with the classifications proposed by Ma Guofan and Liu Shuxin.
The comparison of results indicates that the classification of internal structures of idioms proposed by Fu Huaiyu does not encompass the internal aspects of Chinese idioms.
In the analysis of various structural types, it is evident that the internal structure of the Chengyu (Chinese idioms) by Qingtong Shuhua does not include the "serial verb construction."
马国凡对成语内部结构分类是分三级来进行的,第一级是分前后两截
汉语军事成语研究综述
1.2.1 汉语军事成语的界定
明确了成语的概念后,需要借此界定汉语军事成语的概念。在界定军
事成语的概念之前,我们需要明晰军事的含义。
《新华词典》(1980 年版)将军事定义为“一切有关武装斗争的事。
如国防建设、作战行动、军事科学研究工作等。是完成政治任务的工具之
一”。《现代汉语词典》(1984 年版)将军事定义为“与军队或战争有关.
的事情”,《汉语大词典》(1992 年版)将军事定义为“有关军旅或战争之
事”。从这些界定可以看出军事的概念涵盖十分广泛的内容。
有关军事成语的界定,相关文章已经有了一些类似的定义,这些文章
认为军事成语就是与军事相关的成语,即“一切表述军事战争,总结军事
Military idioms that reflect experiences of struggle, military strategies, or are directly related to war and the armed forces can be classified as military terminology.
事成语的范畴。”这一定义从成语语义的角度界定了军事成语。为了进一
This paper clarifies the concept of military idioms, emphasizing that their literal meanings do not fully convey their contextual significance.
的语位义是指成语的真正含义,它是成语的有语言价值的意义)的成语,
Based on this definition, two criteria for evaluating military terms are proposed, focusing on both semantic meaning and etymological origins.
The standards for idioms can be effectively utilized to distinguish military idioms from other types By applying these criteria, one can quickly categorize and identify military-related phrases within the broader context of idiomatic expressions.
分开来,同时,这也有利于我们对语料的选取。
第一、汉语军事成语的判定标准一
本论文认为,针对从字面义不能完全通达语位义的成语,判定这类
One primary criterion for identifying military idioms is the presence of military-related morphemes within the idiom.
者词, 且其语源义要与军事相关。
The term "etymological meaning" refers to the significance of an idiom before it becomes established as a fixed expression, highlighting its meaning while it is still in a phase of free combination.
这时的意义是在一定的上下文中出现的,是受一定的言语环境制约的。”
Military-related terms can be categorized into three types, with the first category consisting of idioms that include references to ancient military equipment.
The second category includes terms related to ancient military formations and personnel, while the third category encompasses words that describe defensive structures of armies.
军事装备这一概念的外延包括军事武器、 军事载器、军事指挥装备。
表示军事武器的词如“戈”、“戟”、″枪”、“斧”、“刀 ”、“杵”
等,包含这类词的成语有“投戈委甲”、“当枪对敌″、“斧破戕缺”、
“惧刀避剑″、″血流漂杵”等。
“投戈委甲”,出自 《旧五代史》:“梁军大恐,南向而奔,投戈
委甲, 噎塞行路。” “投”是抛的意思,“委” 是抛弃的意思。成语的
字面义是抛弃作战的戈,丢掉甲,形容战士逃跑的狼狈样子。成语的构成
成分“戈” 是表兵器的词,且成语的语源义与军事相关,所以可以将其
视为军事成语。
“斧破戕缺”,语本《诗-豳风-破斧》:“既破我斧,又缺我戕。”
《诗-豳风-破斧》讲的是周公东征平息叛乱之事,成语的语源义与战争相
关,这一成语的构成成分中有表兵器的词 “戕”,所以该成语可以视为
军事成语。值得注意的是,一些成语中含有表兵器的词,但是不能将其视
为军事成语。例如“口蜜腹剑。”这一成语。“口蜜腹剑”出自《资治通
鉴 -唐玄宗夭宝元年》:“尤忌文学之士,或阳与之善,啖以甘言而阴陷
之。 世谓李林甫口有密,腹有剑”,这一成语包含 “剑” 这一表示军事
武器的语素,可以将其初步断定为军事成语,再查看其语源义,“口蜜腹剑”
Li Linfu, who served as Prime Minister during the reign of Emperor Xuanzong of Tang, is often described as having a friendly demeanor while harboring malicious intentions This duality in his character reflects the complexities of political figures in that era, where outward appearances could be deceiving and inner treachery was common.
源义与军事无关, 因此这一成语不是军事成语。
表示军事载器的词主要有“车”、“马”、“冲”(古代战车的一
种)。这里的车指战车, 马指战马。 包含这类词的成语有“弃车走林”、
“聚甲戒车”、“车驰卒奔”、“遗车弃仗”、“洗兵牧马”等。
表示军事指挥装备的词有 “旗”丶“旄”、“鼓”、“旆”、“牙” 等。
在军事战争中 “旗”、“旄”、“鼓”、“旆”、“牙”等都是用来指
挥和振奋士兵作战的工具。包含这类词的军事成语有 “卷甲韬旗”、
“搴旗斩将”、“旌旗蔽野”丶“扛鼎揭旗”、“秉旄仗钺”、“拥旄杖
节”、“鼓析相闻”、“浮鼓不绝″、“伐鼓扬旌”、“扯鼓夺旗”丶
“重振旗鼓”、“大纛高牙 ”等。
“卷甲韬旗” ,《晋书-王鉴传》:“卷甲韬旗, 广农商之务, 播
恺梯之惠,除烦苛之赋。”成语的表面义是将铠甲和军旗收起来,即息兵
“营”、“师”、“旅”是表示古代军队编排的词,这类军事成语
有 “临阵行营”、“坚营高垒”、“偷营斫寨”、“出师行车”、“班
师振旅″、“兴师鞠旅”、“熊罴之旅”等,这些成语的语源义都与军事
相关,因此这些成语都是军事成语。 表示军事人员的词主要有 “兵”、
“卒”、“士”、“将” 等。这类军事成语主要有“兵强则灭 ”、
“ 教卒练士”`“弱甲琐卒”、“瓦合之卒 ”、“飨士袜马 ”、“介胃
之士 ”、“ 为将忘家”、“将无还令”、“覆车斩将” 等。
“城”、“池”、“垒″、“堡”、“濠”等包含表示军队防御工
事的词的军事成语有 “兵劲城固”、“攻城野战”、“增城浚池”、
“破城堕邑”、“汤池铁城”、“石城汤池”、“深沟壁垒”丶“齐垒啼
乌”、 “边郊多垒”、“固堡清野”、“建郭掘濠”等,这类成语多是描
述军队防御工事的坚固,通过坚固的防御工事反衬出战争获胜的艰难。
第二、汉语军事成语的判定标准二
有一些成语中不含表示军事意义的语素或者词,但是,我们仍然将其
When considering military idioms, it is essential to address the second criterion for evaluating these expressions, which pertains to the composition of the idioms themselves.
In examining various language symbols, it is essential to note the absence of morphemes or terms related to the military This observation prompts a deeper analysis of the idiom's linguistic structure and its implications.
源。如果这一成语来源于古代某一部军事著作、史书、文学作品等,且这一
成语能反映军事谋略、战争场景、战争史实、将帅精神、战争状态、 古代
战阵、总结战争经验等,这一成语则仍被看做是军事成语。
成语 “瞒夭过海”、“ 以众击寡”、“ 批吭捣虚”、“流血百
里”、 “杀人盈城”、“城下之盟”丶“得陇望蜀”、“十面埋伏”、
“百败不折”、“冲锋陷阵”丶“断发请战”、“九战九捷”、“严阵以
待”丶 “八门五花″丶“鹤冀之围”、“曳柴扬尘”、“既胜若否”、
“力分势弱” 等都是军事成语。
“瞄夭过海”,是 《三十六计》 第一计。对这灬成语语义的理解,
需要借助其来源。 成语的语义指用谋略,巧妙利用错觉, 实现自己的军
事企图。“抛砖引玉” 也是来源于《三十六计》 中的成语,其语源义也
The idioms related to military themes often contain language symbols whose meanings are not directly associated with military concepts However, these expressions still reflect a connection to military contexts.
的语源义与军事相关, 因此这类成的语言符号的意义都与军事无关,但
这类成语的语源义与军事相关,因此这类成语也是军事成语。
1.2.2 汉语军事成语的分类
1)原出自军事著作,至今仍保留着军事意义的成语,这是军事成语的
后发制人———源自《百战奇略ã后战》
以迂为直———源自《孙子兵法ã军事篇》
调虎离山———源自《三十六计》
2)原不是出自军事著作,但后来经常用在军事领域的成语;或者虽然
不是军事上的专用成语,但与军事有密切联系的政治、外交、地理、自然
环境等方面的成语,以及表达军队的内外关系,体现将士性格、品德、修养
胸中甲兵———源自《魏书ã崔浩传》,意为胸中藏着军队,比
喻人富有军事谋略。
惊心动魄———源自梁人钟嵘《诗品》,军事上多用指战斗场面。
3)有些军事名句,以及军事家的箴言粹语,后来成了人们习用的成语。
知彼知己,百战不殆———源自《孙子ã谋攻篇》
4)革命战争时期及今天新形成的军事成语。
如:乘敌不备、拥军优属。
可以说,从军事成语的来源可以看出,多数军事成语都是源远流长的。
Some expressions are rich in historical references, while others retain many components and structural relationships from ancient Chinese language.
特征,这就造成了军事成语意义上的丰富性。孙维张在《汉语熟语学》中
The formation of idioms involves three distinct meanings that contribute to a complex semantic structure.
The three meanings of idioms include denotative meaning, etymological meaning, and contextual meaning Denotative meaning refers to the literal interpretation of the idiom, while etymological meaning explores its historical origins Contextual meaning considers how the idiom is used in specific situations, adding depth to its understanding.
汉语军事成语的特点及其及其应用于非军事领域
汉语军事成语的特点
2.1.1 汉语军事成语的语源
现在我们所见到的有固定结构和固定意义的军事成语,最初是言语作
品中的 词的自由组合,后来才逐渐变成词的固定组合,成为一个成语。
军事成语所源出 的作品一般都与军事有关,比如说古代的兵书、诸子百
Incorporating military-related works, ancient historical texts documenting military affairs, and various literary depictions of warfare, this article explores the significance of military themes in domestic collections These artifacts not only reflect historical events but also provide insight into the evolution of military strategies and cultural perspectives on warfare throughout history.
文学作品等。
军事成语在最初出现时,有的就是现在我们见到的“四字格”的结构
The evolution of this form, shaped by the practices of generations, has ultimately led to the established structure we recognize today.
构和意义的成语。例如:
百战百胜:源出《孙子•谋攻》:“是故百战百胜,非善之善者也。
不战而屈人之 兵,善之善者也。”
“百战百胜”这一成语又一直沿用到后代:
汉•司马迁《史记淮阴侯列传》:“夫成安君有百战百胜之计,一旦
而失之,军败鄗下,身死泜上。”
宋•苏轼《留侯论》:“项籍唯不能忍,是以百战百胜而轻用其
锋。”。兵不血刃:源出《荀子•议兵》:“故近者亲其善,远方慕其德,
尽不牢习,远迩 来服,“兵不血刃”后来沿用的情况:
汉•赵晔《吴越春秋•勾践归国外传》:“臣请按师整兵,待其坏败,
随而袭之,兵不血刃,士不旋踵,吴之君臣为虏矣。”
宋•欧阳修《新五代史•周本纪》:“北取三关,兵不血刃。”
明•罗贯中《三国演义》第六十二回:“大军一拥入,兵不血刃,得
坚甲利兵:源出《墨子•非攻下》:“于此为坚甲利兵,以往攻伐无
“坚甲利兵”后来沿用的情况:
吕不韦《吕氏春秋•爱类》:“王也者非必坚甲利兵选卒练士也。”。宋•范
仲淹《乞修京城札子》:“六军万民,血属尽在,无金城汤池可倚,无坚
甲利兵可御。”
冯梦龙、蔡元放《东周列国志》第七十四回:“令尹最好者,坚甲利
有的军事成语刚开始出现时,并不是像现在的一样有固定结构的,一
般其意 思是出现在句子中,直到后来人们在说话时或是书面语中,用这
个意思多了,才 逐渐形成一个有固定结构的成语。例如:
兵贵神速:语本《孙子•九地》:“兵之情主速。”后来晋代陈寿在
《三国志•魏志* 郭嘉传》中提到这一完整的成语:“嘉言曰:‘兵贵神
速。今千里袭人,辎重多,难以趣利,且彼闻之,必为备。”
后代完整地沿用这一成语的情况还有:
宋•王轾《默记》卷上:“诚能由山背小路率众俘西涧水至城下,斩
关而入,…所 谓‘兵贵神速,出其不意’。”
明•罗贯中《三国演义》第一百十六回:“钟会下令曰:‘兵贵神速,
不可少停,” 清•昭楗《啸亭杂录亮总兵》:“吾闻: 兵贵神速,未闻迟
巧。”白鹿黄钺:语出《尚书•牧誓》:“王左杖黄钺,右秉白旄。”白
旄:古代的一种军 旗,上饰旄牛尾,故称。钺:古代兵器,似斧。原言
武原言武王伐纣,右持白旄旗以指 挥,左握黄钺作仪仗。后因以“白旄
黄钺”喻出师征伐。又为拜将、盟誓等的仪 仗,象征兵权。后来出现
“白旄黄钺”这一完整成语的情况有:
唐•白居易《七德舞》诗:白旄黄钺定两京定两京,擒充戳窦网海
明•罗贯中《三国演义》第五回:“次日,筑台三层,遍列五方旗帜,
上建白旄黄钺, 兵符将印,请(袁)绍登坛。”明•施耐庵《水浒传》第
九十六回:“诗曰:‘白旄黄钺横山路,虎旅狼兵遍歙城。”
百步穿杨:语出《战国策•西周策》:“楚有养由基者,善射,去柳
叶者百步而射 之,百发百中。”后来“百步穿杨”这一成语被完整地沿
用在后代作品中:
唐•李涉《看射柳叶诗》:“万人齐看翻金勒,百步穿杨逐箭空。”
宋•陈善《扪虱新话文贵精工》:“三折肢始为良医,百步穿杨始名
明•罗贯中《三国演义》第五十三回:“黄忠在桥上搭箭开弓,弦响
箭到,正射在云 长盔缨根上。云长方知黄忠有百步穿杨之能。”
由此可见,军事成语是在长期运用过程中逐渐形成的。
2.1.2汉语军事成语结构的变体
语在结构上比较固定,但这种固定性是相对的。语在结构上也有一定
的变化。虽然成语结构上也有固定性的特点,但成语也属于语的一种,所
The structure of idioms can undergo certain changes, leading to variations in their formation When modifications occur in idiom structure, it can result in new meanings and interpretations This evolution highlights the dynamic nature of language and its adaptability over time.
语结构相类似的变体。
军事成语有相当一部分来源于书面语,但也有很多军事成语是通过口
语流传下来的。在人们交流过程中,口耳相传,军事成语就避免不了受到
时间、空间及个人语言习惯的影响,产生不同的变体。军事成语的变体主
要有同义变体、近义变体、类义变体三个方面。
军事成语中的词语顺序的改变或同义语素的替换后,成语本身的意义
没有变化,这样后出现的军事成语就是先出现的军事成语的同义变体。
并列结构的军事成语,有时前后两个词语可以互换位置,而成语的意
秦王子素车白马,系颈以组,封皇帝玺符节,降积道旁。(汉司马迁
《史记高祖记》)
例中的“素车白马”,意思是白色的车,白色的马,投降时所用。也
可以说成“白马素车”。由于成语的并列关系,所以意义不变。像这种的
军事成语还有“安营下寨”“下寨安营”“按兵束甲”“束甲按兵”“兵
强将勇”“将勇兵强”等。
Variations in military idioms arise from the substitution of synonymous morphemes In certain military expressions, components are replaced with their synonyms, resulting in different yet meaningful iterations of the original phrases This phenomenon highlights the flexibility and adaptability of language within the military context, showcasing how synonymous elements can convey similar ideas while enriching the overall expression.
素替换后,意义不变。
绝水必远水;客绝水而来,勿迎之于水内,令半济而击,利。(《孙
让他的人马过江,‘待其半渡而击之,,必获大胜。(姚雪艰《李自
成》第二卷中册)。
例中“半济而击”和例中“半渡而击”都是指在敌人进退不得情况下予
以打击,“济”和“渡”同义。
军事成语中的语素被近义语素替换,替换后的成语意义不变,这样替
换后的成语就是原成语的近义变体。
来到这里,安营下寨,也正人困马乏。(元无名氏《千里独行》)。
大哥,据我老三料这周瑜匹夫,累累兴兵来索取俺荆州地面,如今在
柴桑渡口安营扎寨,其意非小。(元无名氏《隔江斗智》)。
例中“安营下寨”意思是军队在某地设置兵营、建造防卫工事驻扎下来。
例中“下”换成了“扎”,由于“下”和“扎”是近义词,整个成语意思
军事成语中表示同类概念的语素可以互换,互换后不影响语义,这
样,互换后的成语就是原成语的类义变体。
我如今连被岳家军杀败,收聚些残兵败将,济不得事,目下就要拔营回
去如何?明邵瑰《香囊记畋兀》)。
他端着歪把子机枪,带着他的几个残兵败卒,边打边走,夺路而逃。
(刘流《烈火金刚》)。
例中“残兵败将”意思是残存的士兵,打了败仗的将领。隐喻为残存
的武装力量。例中把“将”改成了“卒”,两词表示的都是军队中的人物
的意思,属于同类词,互换后两成语意思不变。
Although military idioms can have synonymous variants, near-synonymous variants, and related variants, they generally convey a unified meaning.
军事成语的变体有相对性,所以不能否认其在结构上有固定性的特点。
2.1.3 汉语军事装备词的意义解析
军事装备是一个广泛的概念, 它是为进行战争而装备于军队的各种
作战工具,其中,兵器是重要的组成部分。 军事装备不仅包括兵器也包括
防护装备,通讯保障装备等。其中,古代的 “戈”、“矛”丶“戟”等
都是重要的兵器,这些表兵器的词属于军事装备词。 除了表示兵器的词
外, 军事装备词还包括诸如 “角”、“旗”、“旌”、“鼓”丶“金”
等具有通讯作用的作战装备词汇。
想要获知军事成语的语位义,就要理解军事成语各个构成成分的意义。
Military idioms prominently feature components that represent various weapons and military formations, highlighting the rich vocabulary associated with military terminology These expressions often encapsulate strategic concepts and historical contexts, making them essential for understanding military literature and communication The integration of such terms not only enhances the depth of military discourse but also reflects the cultural significance of warfare in language.
The article focuses on the vocabulary related to military equipment, specifically terms associated with fortifications and siege weaponry It highlights the significant number of words that describe various military tools and apparatuses used in warfare.
These morphemes or terms primarily refer to ancient artifacts, with most of the entities they denote belonging to the era of the Wang Jian dynasty.
The analysis of military equipment terminology is essential due to its disappearance from common discourse Understanding these terms is crucial for effective communication and knowledge in the field of military affairs.
主要包括表兵器类、表防护装具类丶表通讯类的词汇。
2.1.3.1格斗兵器类
1) 刺杀兵器类
在古代各类兵器中,矛、戈、斧是资历最老的兵器,这些兵器产生
于石器时代,最初仅仅是人类与自然斗争的工具,随着人类社会的发展,
这些工具开始被当做兵器使用开来。通过考察军事成语中表兵器的词,
This paper reveals that the majority of terms related to cold weapons are found among the vocabulary of melee weapons.
The primary offensive weapons of the cold weapon era were primarily melee combat tools, many of which were designed with stabbing capabilities.
因此将其称为刺兵。从形体上看, 这类兵器多 是长柄型的武器。 以下是
对军事成语中常 出现的军事装备词 的释义:
矛,《说文解字》:“矛,酋矛也。建于兵车, 长二丈”。 这里的
“矛”指酋矛,酋矛主要用于战车。《考工记-庐人》:“酋矛常有四尺,
夷矛三寻。”古代 “八尺为寻”,“倍寻曰常”。由此可推知酋矛有二
十尺。夷矛有二十四尺。夷矛长于酋矛。《诗经-秦风-无衣》:“王于兴
师, 修我戈矛。”说明矛在当时是作战的兵器之一。《韩非子-难一》:
“吾矛之利,于物无不陷也。” 这里是说矛的锋利。军事成语“矛端生
火”指将要用兵的征兆。这里用“矛”这一古代常用的兵器指代战争。
“矛”的别名是“槊”,成语 “横槊赋诗”反映了儒将潇洒自在的英姿。
枪,《仓颉篇》:“枪,谓木两头锐者也。”枪与矛相似,但枪的
前端比矛的前端更锋利,在刺杀敌人时吏加便捷惶 由于铁的质地坚硬,
所以古人多用铁枪。枪这一兵器在唐代得到普遍使用。唐'白居易《琵琶
行》有“铁骑突出刀枪鸣。”的诗句,说明枪在当时也是武器之一。因为
枪的种类寰多,因此既有满足于古代骑兵用的枪,也有供步兵用的枪。枪
除了用于刺杀敌人外,还有其他用途。在安营扎寨时,士卒们常常竖枪为
营。 成语“剑洞枪林”、“千枪万刃”、“枪挑剑剁”、“当枪对敌”、
“拖枪拽棒”、“ 弃枪落盔” 等都与武器装 备枪有关。相又 寸 于 矛
和戈,枪携带更便捷, 而且在作战中还可以飞杀敌人。“剑洞枪林”则
通过“剑”和“枪” 数量的多, 反映战场的危险和形势的危急。 “枪挑
剑剁” 这一成语则充分反映了枪在作战中的用途之一是可以挑杀敌人。
“拖枪拽棒” 则形象展现出了人们拿着武器, 准备战斗的场景。因为枪
是长柄的兵器, 因此用 “拖枪” 来形容拿枪的样子。
2)劈砍兵器类
劈砍兵器是从兵器的功能来划分的。军事成语构成成分“刀”和
“钺” 属劈砍兵器类的词。从形制上看,刀类的兵器多是单刃的,且不
仅仅用于作战, 它还是古代贵族身份的象征。“钺” 是用于劈砍的长兵,
同时 “钺” 也是古代重要的礼兵。这两类兵器的功能都不仅仅局限于战
场, 它们还有除兵器外的其他用途。
刀,《说文解字》“刀,兵也。”刀是一种兵器。《释名》:“刀,
到也。以斩伐到其所也”。 刀的功用之一是斩伐。 《玉篇》 “所以割
也。”则说明刀是能切削斩割的利器。在原始时期,人们就己经用石头丶
Stone and bone tools, such as stone knives and bone knives, played a crucial role in helping early humans defend themselves against wild animal attacks.
工具, 同时也是人们捕杀野兽的器物。西周时期, 出现了吉铜兀 但是由
于胥铜质地脆弱, 因此吉铜刀也不用于战争。秦汉时期,随着冶铁技术的
发展和铁器的出现,铁制的刀才真正出现在战场上。刀也有很多种类,有
的可以用于战场,有的也被用作日常生活。作为兵器的刀从形制看,是单
刃的兵器。秦末至西汉初年,骑兵开始大量出现在战场,士卒将帅骑在战
马上作战,由于马速很快,所以他们依靠臂膀的力量 利用武器劈砍敌人。
这时,厚脊薄刃的刀便用于骑兵的战斗中。刀作为重要的武器装备之帽,
其使用历史酬直从其出现延续到了冷兵器阶段结束。成语 ″单刀直前”
丶“靴刀誓死”、“操刀必割”丶“拔刀相助”、“刀剑如林”丶“卖刀
买犊” 等中的 “刀 ” 都是指兵器。
钺,《广雅》:“钺, 斧也。”《说文解字》: “戊,斧也”。这
里的“戊”同“钺”。“钺” 为斧的一种,是具有劈砍作用的长兵。
《尚书'牧誓》:“王左仗黄钺,右秉白旖以麾。”是指武王左手拿着用黄
金装饰的斧子,右手拿着用牦牛尾装饰的旗子指挥战斗。在商周时期, 钺
除了作为劈砍的兵器外,还有一个重要的作用是象征兵权,是礼兵的„种。
除此之外,钺还是一种刑具。《汉书-刑法志》 曰:“大刑用甲兵, 其次
用斧钺; 中刑用刀锯,其次用钻凿。”成语 “斧钺兵甲”, 指刑法和军队。
因为斧和钺的形制类似, 因此常常连在一起使用。
3) 多功能兵器及其他
戈,《说文解宇》:“平头戟也”。《考工记-冶氏》:“戈广二寸,
内倍之,古月三之,援四之”主要说明了“戈”的四个组成部分:戈广、
内、 胡、援。其中,“援”是具有杀伤作用的部分。戈也有长短之分,车
兵用长戈,步兵用短戈。戈是由肯铜铸造的武器,商周时期“戈”在战争
中的使用十分广泛。战国晚期以后,用铁铸成的兵器更受到军队的菁睐,
戈在战争中的地位渐渐被铁戟取代,两汉以后,戈从兵器的行列被淘汰。
《左传-信公二十三年》:“以戈逐子犯。”《后汉书-公孙述传》“偃武
息戈,卑辞事汉。”这说明戈是常用武器之一。戈常被引申为战争。“戈”
也常与古代的防护装备 “干” 连在一起组成指代战争的 “干戈”。 成
语中出现 “戈”,自然与战争相关。成语“投袂荷戈”、“投戈委甲”、
“秉戈执耒”、“前徒倒戈”、“干戈之役”、“毁戈铸戟”等均与战争
戟,《说文解字》:“戟,有枝兵也。”即戟的形状好像是树木分出
The spear-axe, known as the "ji," is a long-handled combat weapon that combines the features of both a spear and a halberd, effectively merging their advantages into a single versatile tool for warfare.
一身,是一种可钩、可啄、可刺的多功能兵器。《诗经-秦风-无衣》:
“王于兴师,修我矛戟。”可见戟也是上古使用较为普遍的兵器。 戟有
较强的杀伤九 所以它一出现,很快就在战场上大放异彩。《汉书-高一帝
纪》:“奏,形胜之国也,带河阻山,悬隔干里,持戟百万,”这里的戟
则象征武力的强大。晋朝以后,重甲骑兵日益发展起来,需要更多利于骑
兵作战的兵器,因此,枪渐渐取代了戟, 到了唐代以后, 作为重要格斗兵
The halberd, once a vital weapon in military ranks, has gradually transformed into a ceremonial symbol of status and authority Its association with military prowess has evolved, reflecting the changing dynamics of power and prestige within armed forces.
成语有“修文戟戈”“操刀载戟”、“兵戈载戟”、“毁戈铸戟″、
“折戟沉沙”、“撇戟丢枪” 等。在成语中,“戈”、“戟”多组合在
一起, 用这两种格斗兵器表示战争。
剑,《说文解字》: “剑,人所带兵也。”剑是古代的短柄兵器,
两面都有刃。释名》:“剑,检也,所以防检非常”。《史记-项羽本
纪》:“项籍少时,学书不成,去学剑,又不成。”剑具有劈砍和刺杀的双
重功能,在铁器还没出现的菁铜器时代,剑的主要作用是直刺不是劈砍,
这一时期的剑相对短小, 属于卫体类的器具。战国以后,钢铁铸造的兵器
Iron swords gradually replaced bronze weapons on the battlefield, shifting their primary function from stabbing to slashing.
砍。战国以来,出现了骑兵,骑兵在作战中需要依靠坚固的劈砍兵器,
虽然铁剑已经具有很好的劈砍功能,但是剑的中脊较薄, 很容易弯曲,
因此, 刀开始取代剑, 剑也逐渐从战场上消失。与剑相关的成语有“按
剑操刃”、“刀剑如林”、“提剑汗马”、“一剑之任”、“卖剑买牛”、
“枪挑剑剁” 等。成语 “ 枪挑剑 剁 ” 表现了剑 的劈砍功 能。
殳,《说文解字》:“殳,以投殊人也。《礼》:“殳以积竹,八
角斗,长丈二尺,建于兵车,旅责以先驱。”这是说殳是用古代坚固棍杖
的方法 -积竹的方法制作的,是车兵使用的武器。《诗经-卫风叶白兮》:
“伯也执殳, 为王前驱。” 殳又称杵、 投、 投。 “董” 是用竹木制
成的,一端有棱但是无刃,它是由棍棒改造而来的兵器,可用于兵车之上,
也可用于防守。《司马法-定爵》:“弓矢御,殳矛守。”这是说殳作为
武器主要用来防守。夏、商、周时期,肯铜制成的兵器只供贵族和奴隶主
汉语军事成语的隐喻
2.2.1 隐喻的基本概念
隐喻是一种认知现象。隐喻能够使我们更容易地认识世间的事物,并
Let's make our language more vivid and expressive Military idioms often contain metaphorical elements, enriching our communication with deeper meanings and imagery.
Military idioms can be applied to various fields beyond their original context This article aims to summarize the metaphorical aspects of military language and explore its relevance in different domains.
The characteristics of source and target domains in idioms, their mapping methods, and the unique aspects of military idioms reveal the cultural significance of metaphor generation Understanding these elements enhances our comprehension of how language reflects cultural values and military concepts The interplay between the source and target domains in idiomatic expressions illustrates the richness of metaphorical language, particularly within military contexts.
2.2.2 汉语军事成语的隐喻层次
汉语军事成语都有比较容易理解的字面上的意义,这个字面义简单的
The term "meaning" refers to the literal interpretation of words, allowing us to easily understand the components that make up idiomatic expressions.
The meanings derived from grammatical relationships are directly inferred Additionally, military idioms have practical applications in real-world contexts.
The true meaning of idioms is reflected in their semantic significance, which integrates multiple layers of meaning.
因素而形成的现实的意义,它才直接起交际作用。
汉语军事成语的字面义和语位义之间有三种关系:
1)字面义就是语位义
有的军事成语在运用到句子当中的时候,我们根据成语中的文字表面
The significance of a military idiom can be understood through its contextual meaning within a sentence, highlighting that its literal interpretation serves a specific purpose in conveying deeper insights.
语位义。例如:
[1]及孝元时,仪罢守塞之备,侯应以为不可,可谓盛不忘衰,窣华安
必思危,远见识微之明矣。(汉•班固《汉书•匈奴传》)
[2]云长引数骑苹沙寧东冲西突。(明•罗贯中《三国演义》第二十六回)
[3]钱王(鏐)生于乱世,举寧了亨,做了十四州之主, 独霸一方。
(明•冯梦龙《今古小说• 临安里钱婆留发迹》)
例[1]中“安必思危”,“安”指“安定”,“必”是“一定”的意
思,“思”是“考 虑”,“危”指的是“危难”。整个成语指处于安定
时 期 , 一 定 要 考 虑 可 能 出 现 的 危 难 。 例[2]中 的“东 冲 西 突”,
“东”“西”指的是方向,“冲”和“突”指“冲 锋”和“突击”,整
个成语就是指四面冲锋突击。例[3]中的“独霸一方”,“独” 是“独自”
的意思,“霸”指“称霸”,整个成语指独自占据一个地方,在那里称
王称霸。很明显这类成语看字面意义就能知道它们的语位义。
2)字面义和语位义并存
有一种军事成语,有时字面义就是语位义,但有时字面义不是语位义,
它衍 生出来的隐喻义才是语位义。例如:
[4]但是杀下马的,各自抬回本阵,不许暗箭伤人,亦不许抢掠尸首。
(明•罗贯•中《三国演义》第一十三回)
[5]有荼毒生灵的强盗,有暗箭伤人的强盗。清•李如珍《镜花缘》第
[6]夫射柳叶者,豆革百发百中,而不以善息。《战国策•西周策》
[7] (杨生)年纪渐大,长成得容状丑怪,双目如鬼,出口灵验。远近
人多来请问 吉凶休咎,百发百中。《二刻拍案惊奇》卷三
[8]遂登尸以陵城,短兵相接,宪锐气愈奋,战士无一不当百, 短兵
相接。(南朝•梁《宋书• 文九王传》)
[9]在这样日益走向尖锐的短兵相接的阶级斗争的形式下,无产阶级
To achieve victory, it is essential to rely entirely on the correct and resolute struggle strategies of his party—the Communist Party.
(毛泽东《反对资本主义》)
例[4]中的“暗箭伤人”,“暗”是“暗中”,整个成语指军事上趁
对方无防备时放冷箭射击伤害别人;例[5]中的“暗箭伤人”是隐喻用阴
险的手段攻击或陷害他人。例[6]中的“百发百中”指射箭很多次都能射
中,箭术非常高超;例[7]中的 “百发百中”用来隐喻料事或计划十分有
把握。例[8]中的“短兵相接”中,“短 兵”指“短兵器”,“接”是
“靠近”的意思,整个成语指肉搏战或执短兵器互相 靠近厮杀;例[9]中
的“短兵相接”隐喻为面对面地进行激烈的斗争或争辩。例 [4]、例[6]
和例[8]中的成语都是用其字面意义,例[5]、例[7]和例[9]中的成语 都
是用的是隐喻义。
3)字面义不起表义作用,衍生来的隐喻义才是语位义
这一类的军事成语在句子中出现时,人们基本上忽略了它们的字面义,
而直 接想到的就是其隐喻义。例如:
[10]此次趁着欧洲战争,及袁总统谋帝乞助的时候,正好暗度陈仓,
硬迫中国允约。 蔡东藩《民国通俗演义》。
[11]泥城者,佛山之要路,北门之管 寄焉。《三元里抗英斗争史料•
广州城防志》。
[12]幻李参带着这些人陆续出了镇南关,便大张旗鼓,排齐队伍,浩
浩荡荡的向前进发。清•张春帆《宦海》。
例[10]中“暗度陈仓”,字面义指暗地里过陈仓口,隐喻义是指暗中
进行活动。 例[11]中“北门之管”,字面义指北城门的钥匙,隐喻义旨
边境上的军事要塞或守御重任。例[12]中的“大张旗鼓”字面义指大规模
地摆开战旗、战鼓。隐喻义 指声势和规模盛大。这一类的成语字面意义
都是其语源义,不起实际表义作用,真正起表义作用的是其隐喻义。像上
面的“安必思危”、“东冲西突”、“独霸一方”这一类字面义就是实际
Idioms that hold significant meaning do not undergo a shift in their cognitive domain; thus, we consider that such idioms do not express metaphorical concepts.
而像“暗箭伤人”、“百发百中”“短兵相接”这一类的成语,除了其字
In addition to their literal meanings, idioms often carry metaphorical significance We recognize that these idiomatic expressions have evolved to encompass deeper, metaphorical interpretations.
另外,像“暗度陈仓”“北门之管” “大张旗鼓”这一类的成语,字面
义已经不起实际作用,起实际作用的 是其隐喻义,所以这类成语很明显
的是发生了隐喻。
汉语军事成语在非军事领域的特点
军事成语发生隐喻后按其目标域所投射的方向,把汉语军事成语的
目标域分为四类:政治类、经济类、文体竞技类、医学类。
2.3.1汉语军事成语在政治领域中的应用
政治一般指阶级、政党、社会团体和个人在国内及国际关系方面的活
动。政 治活动和军事活动有很多相似的地方,如都会用到计谋策略,都有
输赢胜败等。 所以有些军事成语可以用到政治方面。如“兵不厌诈”指用
In warfare, it is essential to strategically employ tactics without complacency The origin of this idiom is rooted in military contexts, and its metaphorical use has evolved over time.
投射到目标域方面可以指政治谈判上也要用谋略。
[13]—场斗智斗勇的“中美大战”落下帷幕,再次证明兵不厌诈的道
理。《中美六日谈判揭秘》
像这一类发生隐喻的军事成语源域是军事方面,投射到政治领域中的
[14]1941 年国民党釆取军事“剿共”行动,发动皖南事变,周恩来进
行了坚决的斗争,他的著名题诗“千古奇冤,江南一叶,同室操戈,相煎
何急?”已经成为这一事件的重要历史见证。力平《周恩来传》。
[15]东欧诸国有的改旗易帜,有的解体,原有的国旗、国徽成为历文。
(吴新杰《国旗国徽带来的烦恼》1994 年)。
[16]纵观欧盟制宪进程,这一问题是最难克服的一道“坎”,如果能
有所突破,那么其他间题或可迎刃而解。中国网《欧盟制宪中的难关》。
[17]在制宪谈判中,成员国在有关理事会投票表决权分配方案的讨论、
较量中从来是寸土必争,以至总谈不拢。(同上)
[18]日里诺夫斯基曾连续三次竞选总统,虽屡战屡败,但从不认输。
人民网《俄罗斯总统选举与名人弃选》
[19]打造一支能征善战的村干部队伍。(沈弄村先锋网)
例[14]中的“同室操戈”这里指政治方面的外交用语;例[15]中的
“改旗易帜” 指国家政体上的变化;例[16]中的“迎刃而解”指欧盟制
宪进程中的问题的解决; 例[17]中的“寸土必争”指政治谈判中对利益
的争夺;例[18]中的“屡战屡败” 指总统竞选中虽失败但不气馁;例[19]
中的“能征善战”指有工作能力的村干部。 这些发生隐喻的军事成语源
域都是用于军事方面,上述例子中都投射到了政治类 的目标域中了。
“政治一般指阶级、政党、社会团体和个人在国家及国际关系方面
的活动。 政治是经济的集中表现,为一定的经济基础服务。”所以政治
离不开经济,也 离不开军事。军事力量是保证政治活动顺利开展的条件,
Without military deterrence, national politics cannot exist The terminology surrounding military power is extensive and directly impacts political dynamics.
运用到政治方面。例如:
刀枪入库:示例:清•佚名《小八义》第八十五回:“现今大宋归一
统,文忠武勇 太平年,刀枪入库人安乐,海晏河清万民安。忽然你们要
造反,招聚人马在深山。” 原指兵器收入武器库中,没有战争。后用来
隐喻天下太平。隐喻义示例:江泽民 《论国防和军队建设》:“特别是全
军的各级领导干部,脑子里一定要有战备观念, 决不能‘马放南山,刀
枪入库’”这里的“刀枪入库”指和平的国家政治环境。 调兵遣将:出
自明•施耐庵《水浒传》第六十七回:“梁中书的夫人躲得后花园中, 逃
得性命,便叫丈夫写表审奏朝廷,写书叫太师知道,早早调兵遣将,剿除
贼寇 报仇。”指调动军队,派遣将领。隐喻工作中对人员进行调动安排。
隐喻义示例: 田成杰《农民的福音》:“当天,河北省委办公厅就作出
决定,请省委政研室牵头 办理。省政研室主任、后调任中央政研室副主
任的肖万钧,当即调兵遣将。”这里的“调兵遣将”就是指政治工作中人
2.3.2 汉语军事成语在经济领域中的应用
经济指社会物质生产和再生产的活动。经济活动同样和军事活动有
Military idioms can often be applied to the economic sector due to the similarities in the competition for interests within specific fields.
上来。例如:“败军之将”指战败的将领。也可用来隐喻为其他领域失败
的人。这一军事成语发生隐喻后目标域也可以指经济方面。
[20]李文挺虽是商战败军之将但也算得性情中人,出此下策便是下作
了,根据我的了解,李文挺退守涪陵后,仍有一两百万资产,过小康日子
足矣,何苦冒险犯罪?”(张卫 《你别无选择》)。
像这一类发生隐喻的军事成语源域是军事方面,投射到经济类的目
标域中的还有:
[21]这种思维就是风险思维,就是要把自己推到背水一战的程度,推
到没有退路的程度。(《一汽的精益生产与准时生产》)。
[22]我们保证将一如既往步调一致地工作,确保可持续的水电得到利
The implementation of strategies aimed at reducing poverty is essential for achieving the Millennium Development Goals and the objectives outlined in the Johannesburg Plan of Implementation.
目标和使命。(国家发展改 革委讯)。
[23]过去说,温故而知新,但现在还要会“看着邻居过曰子”,要掌
握决胜千里的一套办法。事情正沿空间方面渗透过来,像一句广告说的:
“林河酒,XO的享受”。(《读 书•天涯共此时》)。
[24]而后方之达官资本家,于政府无所贡献,且趁火打劫,大发横财,
忍心害理,敦甚于此。(邹韬奋《抗战以来万方感念马寅初先生》)。
[25]不要把商场视为战场, 刀光剑影,拚个你死我活。超出了道德界
限,最后吃亏的还是自己。(新华网《在津巴布韦白手起家诚信创业的石
例[21]中的“背水一战”指“一汽”汽车厂面临的困境;例[22]中
的“步调一致”指国家水电发展中各方面的协调;例[23]中的“决胜千里”
指经济发展中的宏观策略;例[24]中的“趁火打劫”指资本家发战争财;
例[25]中的“刀光剑影”指商业经济中经济发展方面的策略。这些发生隐
The military idioms derived from metaphors are primarily utilized in military contexts; however, the examples mentioned above also reflect applications in the economic domain.
经济是军事的基础,军事战争靠的是经济实力的支持。多数的经济强
Countries that prioritize military strength often face challenges in sustaining long-term growth if they focus solely on military development A balanced approach that integrates military capabilities with other sectors is essential for enduring stability and prosperity.
The relationship between the economy and military affairs is incredibly close, leading to the use of various military idioms in the economic sector.
下面笔者在搜集资料过程中,补充一下典型例子:
纸上谈兵:示例:《中国古籍录:三十六计》:“可惜四十万大军
都被秦军杀戮。 这个赵括,就是会‘纸上谈兵’,在真正的战场上,一
下子就中了敌军“关门捉贼” 之计,损失四十万大军,使赵国从此一蹶
不振。”一般用来指只能空谈打仗的理 论,实际却不能战胜敌人。后来
也隐喻为其他方面的空谈理论,不能解决实际问 题。隐喻义示例:光明
网《没有社会稳定就没有幸福》:“实现十二五规划的宏伟 目标,就需
要一个比较和谐的稳定的社会环境,如果做到了,十二五规划就会实 现,
如果没有稳定的社会环境,那只是纸上谈兵一句空话。”这里的“纸上谈
兵”指经济发展中如果没有条件的话就不会成功。
独当一面:出自汉•司马迁《史记•留侯世家》:“良进臼:‘而汉
王之将独韩信可 属大事,独当一面。’”军事上特指单独迎战一面之敌。
又可隐喻为单独承担一方 面的艰巨任务。隐喻义示例:孟晓云《青年文
摘:奋斗着是幸福的》:“仅会上就 定了汉卡 5000 套,电脑 600 多台,
海燕在其中锻炼了独当一面的能力,行也增 强了自信。”这里的“独当
一面”指商业经济方面可以独立的完成任务。
2.3.3 汉语军事成语在文体竞技领域中的应用
文体竞技和军事活动的相似点最多,二者都是要分出胜负,而且无
论是在文体竞技还是军事活动中都会用到计策谋略。例如:“以弱胜强”
The concept of using a weaker force to overcome a stronger one is often applied in military contexts, but it can also serve as a metaphor in various fields where the underdog triumphs against more powerful opponents.
胜强大的力量。这一成 语目标域可投射到文体竞技领域。
[26]“小巨人”姚明在 NBA季后赛处子秀中差点与休斯敦火箭队共同
上演一出以弱胜强的好戏,而他的“两双也让洛杉矶湖人队的“大鲨鱼”
奥尼尔赢得不是那么痛快。(央视国际网《姚明“两双”惜败“姚鲨大
像这一类发生隐喻的军事成语源域是军事方面,投射到文体竞技类
的目标域中的还有:
[27]杨 昊 和 王 丽 娜 的 大 力高 抛跳 发 球 让 对手 防不胜防,中 国 队 以
25:19 赢 得第二局。(网易体育网《国际女排赛中国队 3: 0 大胜波兰
[28]最后 6 秒,久经沙场的王海滨背水一战,把对手逼到了剑道尽头,
在还剩 3 秒的时候刺出关键的一剑,扳平比分,把比赛拖入了最残酷的一
剑决胜。(新华网《董兆致夺冠再露峥嵘吴汉雄一剑险胜王海滨》)。
[29]在本次围棋赛决赛阶段比赛出,李昌镐锐气旺盛,连战连捷,创
造了盘连胜的纪录。(《哈尔滨报:李昌镐第》20 次获围棋赛事冠军》)。
[30]第三节中队 利 用 了 高 度 稳扎稳打,胡 晓 桃 利 用 快 攻 拉 大 了
双 方 的 比 分 差 距 。 (《羊城晚报》)。
例[26]中的“以弱胜强”指篮球比赛中弱队胜了强队;例[27]中的
“防不胜防” 指排球比赛中发球让对手不好防御;例[28]中的“久经沙
场”指击剑运动员比赛 经验丰富,“背水一战”指击剑运动员比赛中在
最后关头奋力拼搏;例[29]中的 “连战连捷”指围棋比赛中选手胜利多
次;例[30]中的“稳扎稳打”指运动员在 比赛中不骄不躁。这些发生隐
The military idioms mentioned are primarily derived from military contexts, yet they have been effectively applied to the realms of literature and sports.
类的目标域中了。
体育竞技和军事方面的共同点是都存在争斗,并于最后分出胜负。
所以多数 的军事成语都可以用到体育竞技方面。例如:
名列前茅:出自《左传•宣公十二年》:“篇敖为宰,择楚国之令典,
军行,右辕, 左迫蓐,前茅虑无,中权,后劲。”行军时以茅草为旗,
遇有变故或敌军则举旗 向后军示警。也隐喻成缋超群,名次排列在最前
面。如:姚雪垠的《李自成》第 二卷上册:“去年弟在京师,听说二公
子中了秀才,且名列前茅,颇为学台赏识, 实在可喜可贺。”这里的
“名列前茅”指学习中名次排在前面。
出其不意:示例:《兵典》卷八:“孙子曰:出其不意。攻其空虚,
出其不意之涂 也。”谓从敌人没有防备的地方攻击,在敌人料想不到的
情况下采取行动,使敌 人猝不及防。也可以隐喻为体育比赛中的进攻。
隐喻义示例:姚明《我的世界我 的梦》:“我跟在 CBA 中许多像他这样
打法的人交过手。他做很多假动作,同样 的动作从不做第二次,让你感
到出其不意。”这里的“出其不意“指篮球运动员运球动作让人捉摸不到。
2.3.4 汉语军事成语在医学领域中的应用
医学指预防和治疗疾病方面的科学。医学对于人类健康起着至关重
要的作 用。医生给病人治疗的结果和战争相似,如果治疗好了,那就像
战争胜利了一样; 如果没有治疗好,就像战争失败了一样。同时,人的
The human body resembles a battlefield where viruses and medications vie for control, highlighting its role as a central hub in the ongoing struggle between health and illness.
The battlefield or fortress serves as the focal point of conflict between opposing forces, illustrating how certain military idioms can also be applied to the field of medicine.
如“乘虚而入”可以指战争中趁人毫无防 备偷袭,也隐喻病毒趁人+注意
进入到人身体里面。这一成语目标域可投射到医 学领域
[31]宝庆病了,是恶性疟疾。他身体太弱,病趁虚而入把他折磨得死
去活来。(老舍 《鼓书艺人》)。
像这一类发生隐喻的军事成语源域是军事方面,投射到医学类的目标
域中的还有:
[32]然湿为阴邪,无阳不能化,虽利湿而湿亦不能尽除,故用肉桂之
辛热,以散阴邪;加白术扶土和屮,安内攘外。(《成方便读》
[33]新华社信息哈拉芾 2 月 3 日 电(记者高士兴)世界卫牛.组织驻津
巴布韦代表处发言人 3 日在这里警告说,去年 11 月在津巴布韦暴发的霍乱
虽己得到控制,但霍乱疫情仍有死灰复燃的可能。(医药网《世卫组织关
注津巴布韦》。
[34]提醒警惕“大脖子” 卷土重来。(《温州都市报》。
[35]你要丢了小命了,细菌正长驱直入;肆吞噬,你会得败血症的。
例[32]中的“安内攘外”指用药身体内外兼治;例[33]中的“死灰
复燃”指传染 病再度复发;例[34]中的“卷土重来”指疾病再次发生;
例[35]中的“长驱直入”指病毒细菌进入到身体里,使人得病。这些发生
Military idioms often originate from the realm of warfare, and the examples provided demonstrate how these metaphors have been applied to the field of medicine.
目标域中了。
军事战争中战士难免受到损伤,这时为了不使部队以后减员,保持
The presence of military personnel is crucial for the effective treatment of injured soldiers, leading to the essential role of military doctors in providing necessary medical care.
A unique demographic exists where medical terminology inevitably intersects with military concepts.
系。甚至有的军事成语就是源于医学领域。例如:“安内攘外”“趁虚而
入”等。下面看两例用到医学方 面的军事成语:
防祸未然:出自汉•班固《汉书外戚列传》:“事不当时固争,防祸
于未然,各随指阿从,以求容媚。”意思是在军事事件发生之前就加以防
范。又可以隐喻为在 医学方面防范疾病的入侵。隐喻义示例:《黄帝内
经的四季养生》:“调理情志,调理身体,防祸未然。”这里的“防祸未
然”指防范疾病入侵身体。
乘虚而入:出自明•罗贯中《三国演义》第一百五回:“其益兵巴丘
者,恐魏人乘 虚而入,别无异心。”意思是趁着空虚或趁人毫无防备侵
入。又可隐喻到医学方 面疾病趁人身体虚弱时入侵。隐喻义示例:《中
国医学》:“疲劳过度、受凉淋雨等诱因,致使肌体的防御机能降低,致
病菌乘虚而入,迅速繁衍而致病。”这里的“乘虚而入”指病菌趁人身体
虚弱进入到身体里面。
原因
在人们认识事物时,遇到自己比较难理解的新的事物常常会用自己孰
知的事 物来解释那个新的事物。前者即为原范畴即源域,后者即为目后
者即为目标范畴,被称为目标域。隐喻就是两个不同语义领域的互动。当
When humans seek to understand the world and express it in their own language, they inherently engage in a complex process of interpretation and communication.
隐喻的认知。可以这样说语言在实质上就是隐喻的。
Struggles are an inherent part of human society, manifesting through military activities both within nations and between them.
时 有发生:国家内部稳定团结需要军事力量来维持;自己国家保持独立
National sovereignty often requires military strength to deter potential threats, and a country's image can sometimes be bolstered through military presence.
演习来向外展示。无 论是和平时期的常备武装,还是战争时代的军队力
量,他们都来自于广大的人民 大众。所以军事方面的词语也就会被用到
In various fields, many aspects and phenomena are often expressed using military terminology.
现在我们所见到的有固定结构和固定意义的军事成语,最初是言语作
品中的词的自由组合,后来才逐渐变成词的固定组合,成为一个成语。军
Many idioms originate from works related to military themes, such as ancient military texts and the writings of various philosophers.
Military-related works encompass ancient historical texts documenting military affairs, as well as literature that depicts military themes.
作品等。军事成语在最初出现时,有的就是现在我们见到的“四字格”的
The structural form has evolved over time through the contributions of various generations, ultimately resulting in the established form we observe today.
定结构和意义的成语。例如:百战百胜:源出《孙子谋攻》、兵不血刃:
源出《荀子议兵》、坚甲利兵:源出《墨子非攻下》、兵贵神速:语本
《孙子九地》、白旌黄钺:语出《尚书牧誓》、百步穿杨:语出《战国策
西周策》等。由此可见,军事成语是在长期运用过程中逐渐形成的。
本章在针对汉语军事成语的有关基本理论进行全面分析的基础上,
Chinese military idioms are characterized by their rich historical context and metaphorical language, often reflecting strategic concepts and tactical wisdom These idioms extend beyond military applications, finding relevance in various non-military fields such as business, education, and interpersonal relationships Their usage in everyday language enhances communication, providing concise expressions that convey complex ideas effectively Understanding these idioms can enrich one's cultural knowledge and improve language proficiency, making them valuable tools in both personal and professional contexts.
The points and their structural forms reflect the profound and extensive nature of Chinese culture, which has been appreciated by a significant number of people since ancient times.
The use of Chinese military idioms in non-military contexts has garnered significant attention from renowned experts and scholars.
围较为广泛,比如在政治领域上、在经济领域上、在文体竞技领域上及在
医学领域上。可见,其对当今生活起着举足轻重的作用。能够理解并运用
Chinese military idioms will enhance the author's proficiency in the Chinese language and deepen their understanding of the essence of Chinese culture.
Comment [T2]: Các l t ữ quâ sự được t l ? Nguồn gốc cuar t ữ s sá Được dung trong nhữ lĩ vực ?